REFORMA Y REORIENTACION DEL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL

Por Phil Gramm, senador y presidente de la Comisi・ de Banca, Vivienda y Asuntos Urbanos
del Senado de Estados Unidos


El Fondo Monetario Internacional(FMI) deber・ retomar su misi・ original de facilitar ayuda a pa・es que atraviesan momentos financieros dif・iles mediante la provisi・ a tasas no concesionarias de pr・tamos a corto plazo, que reflejen su car・ter de ・restamista de ・tima instancia? dijo el senador Phil Gramm de Texas. Gramm preside la Comisi・ del Senado para la Banca, cuya jurisdicci・ abarca la legislaci・ que trata sobre el FMI. A su manera de ver, el FMI deber・ asimismo poner fin a la concesi・ de pr・tamos a largo plazo y a la provisi・ de asistencia al desarrollo, tareas que m・ competen al Banco Mundial.

Gramm, cr・ico asiduo de la pol・ica de Estados Unidos referente al FMI, agrega que es necesario tomar medidas para asegurar que los beneficios del programa administrado por el FMI y el Banco Mundial para el alivio de la carga de la deuda de los pa・es m・ pobres lleguen a la poblaci・ de las naciones receptoras. ・nte la ausencia de garant・s sobre la disposici・ de los recursos liberados ahora en las naciones, existe el gran riesgo de que sean destinados al subsidio de la corrupci・ en los gobiernos? dice Gramm.


A lo largo del pasado a・, el Congreso de Estados Unidos y la administraci・ han debatido la manera en la que mejor se puede ayudar a las naciones que, a causa de importantes crisis financieras o de una carga exorbitante de la deuda, est・ ahora al borde de la ruina. Como presidente de la Comisi・ del Senado para la Banca, me he negado a transigir con un principio y ・te es que la asistencia de Estados Unidos deber?contribuir a que las naciones resuelvan sus problemas, y no a que los repitan.

A menudo sucede que la asistencia de Estados Unidos no se utiliza para sacar al pueblo de la miseria absoluta, sino que se despilfarra en los bur・ratas y tiranos, quienes condenan a sus ciudadanos a un continuo descenso por la espiral de la pobreza. Hay que poner fin al despilfarro del dinero y encauzarlo hacia donde puede hacer una diferencia real para los millones de pobres de todo el mundo. Para romper este ciclo recurrente de pobreza es necesaria la reforma del Fondo Monetario Internacional mediante la reordenaci・ de sus prioridades y el retorno a su misi・ original. Asimismo se deber?asegurar que los beneficios del programa del FMI para el alivio de la carga de la deuda se destinen a la poblaci・ de pa・es desesperadamente pobres, no a la elite corrupta que los gobierna.

Un Repaso de las Prioridades y de la Misi・ del FMI

La reforma del FMI es un primer paso decisivo. La inversi・ de Estados Unidos, principal donante del FMI, no le proporciona buenos r・itos. La crisis de los programas crediticios son cada vez m・ largas, m・ frecuentes y de mayores proporciones con escasos resultados demostrables en la econom・ o el desarrollo de los pa・es receptores. Muchos de mis electores en Texas dir・n que es una inversi・ que carece de sentido com・.

El Congreso propuso reformas fundamentales en 1998 cuando se proporcionaron $18.200 millones de fondos de los contribuyentes estadounidenses al FMI. A cambio de ello insistimos en que el FMI diese prioridad a las reformas orientadas al mercado y a medidas reguladoras eficaces para asegurar que la poblaci・ pobre del mundo reciba los beneficios de la asistencia del FMI. Se han logrado algunos adelantos pero, en general, estamos esperando que el FMI ponga manos a la obra y aplique las reformas.

Durante el pasado a・ propugn?una reforma a・ m・ b・ica, la reafirmaci・ de la misi・ original del FMI. Si queremos asegurar que la poblaci・ pobre del mundo(y los contribuyentes estadounidenses)reciban ganancias de su inversi・, me parece necesario que Estados Unidos defina claramente la misi・ que queremos ver realizada por el FMI. Esta misi・ deber?ser lo m・ cercana a la misi・ que originalmente se contempl?para esta organizaci・. Seg・ el acuerdo de Bretton Woods, el FMI tiene como punto de partida el mandato de proporcionar pr・tamos a corto plazo y de disponibilidad inmediata para intentar mantener un tipo de cambio fijo. Sin embargo, como todo organismo de gobierno nacional e internacional, una vez concluida, la misi・ fue redefinida y extendida a lo largo del tiempo.

En la actualidad, el FMI dedica su tiempo a tratar con las crisis de las principales monedas del mundo en desarrollo mediante pr・tamos a largo plazo, a menudo en condiciones concesionarias. Los plazos de estos pr・tamos se extienden durante a・s. Setenta naciones tienen una deuda de m・ de 20 a・s con el FMI. En marzo de 2000, una comisi・ asignada por el Congreso para asesorar sobre instituciones financieras internacionales, mejor conocida como la Comisi・ Meltzer, present?un informe al Congreso de Estados Unidos sobre el FMI y los bancos de desarrollo. Seg・ los se・lamientos de esta comisi・, la misi・ desvirtuada del FMI ha causado que las naciones pobres se hagan cada vez m・ dependientes del FMI y no se promueva su progreso econ・ico.

Este ciclo de pobreza impulsado por la deuda no se romper?hasta que el FMI reforme sus prioridades y su misi・. Para reformar sus prioridades, el FMI deber?aplicar en pleno las reformas propuestas por el Congreso en 1998. Al ejercer presi・ sobre las naciones para que sigan pol・icas orientadas al mercado que fomentan el crecimiento econ・ico y la democracia, y que desalientan la corrupci・, podemos ayudar a garantizar que los ciudadanos, y no la elite gobernante, reciban los beneficios de la asistencia del FMI.

He propuesto una reforma de la misi・ del FMI que consta de tres componentes. Primero, rededicar el FMI a su misi・ principal de conceder pr・tamos a corto plazo para abordar la inestabilidd financiera y monetaria, y retirarlo del negocio de la asistencia al desarrollo (una labor que compete m・ al Banco Mundial). Segundo, sentar un l・ite y comenzar a eliminar gradualmente los programas existentes de cr・ito a largo plazo. Tercero, establecer el tipo de inter・ de los pr・tamos del FMI que refleje el car・ter de prestamista de ・timo instancia del FMI y sus recursos, con el fin de alentar a las naciones a utilizar primero los fondos de fuentes privadas. Una vez efectuados estos cambios, la poblaci・ pobre del mundo experimentar?un alivio significativo.

Alivio de la Carga de la Deuda

Se requieren reformas similares en lo referente al alivio de la carga de la deuda conforme a la iniciativa multilateral llamada Iniciativa para la Reducci・ de la Deuda de los Pa・es Pobres Muy Endeudados (en adelante, Iniciativa PPME). Hasta la fecha, 22 pa・es de pobreza desesperada -- Benin, Bolivia, Burkina Faso, Camer・, Guyana, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Honduras, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Niger, Rwanda, Santo Tom?y Pr・cipe, Senegal, Tanzania, Uganda y Zambia ?cumplen los requisitos para recibir un alivio de la deuda que asciende a m・ de $30.000 million. Otros 11 pa・es podr・n ser habilitados para este fin en el futuro.

Los mencionados 33 pa・es han tomado dinero prestado de Estados Unidos y de otros pa・es. Con frecuencia los fondos se han despilfarrado en programas ya rechazados en todo el mundo, y demasiadas veces todo ha sido robado por bur・ratas y tiranos. Sin embargo, estos pa・es han solicitado repetidamente a Estados Unidos la condonaci・ de la deuda y, el a・ pasado, el Congreso finalmente accedi? El Congreso proporcion?$435 millones para la participaci・ de Estados Unidos en la Iniciativa PPME y autoriz?al FMI a utilizar las ganancias de la venta de oro por el FMI para su participaci・.

En College Station, Texas, de donde soy oriundo, es bastante dif・il lograr apoyo para la condonaci・ de la deuda de miles de millones de d・ares a pa・es que tomaron el dinero y luego lo tiraron. No obstante, estaba dispuesto a que se cancelara la deuda en los libros porque me parec・ que era una pol・ica sensata para Estados Unidos pasar a p・didas y ganancias la deuda de pa・es de pobreza desesperada que no tienen la m・ m・ima esperanza de saldar los pr・tamos.

Sin embargo, no d?mi apoyo al acuerdo final del pasado a・ que aprobaba el financiamiento para el alivio de la deuda. No lo apoy?porque ni siquiera se hac・ un intento por garantizar que los frutos del alivio de la carga de la deuda llegar・n a la poblaci・ y no a los gobiernos de los pa・es receptores. La administraci・ Clinton promov・ el esfuerzo para aliviar la deuda como ・na buena pr・tica financiera?y como ・a manera correcta de reducir la pobreza? Puede que esa haya sido la intenci・, pero sin las garant・s sobre la disposici・ de los fondos liberados se corre el gran riesgo de que se destinen a financiar la corrupci・ de gobierno de lugares como Gambia y Camer・, o de naciones destrozadas por la violencia como Chad, en lugar de romper el ciclo de la pobreza que atrapa a sus ciudadanos.

Estaba convencido entonces al igual que ahora que si vamos a cancelar la deuda de una naci・, debemos asegurar que los beneficios lleguen a la poblaci・ que vive en esos pa・es y no a la elite corrupta que los dirige. De otra manera, nuestro gesto de buena voluntad no ser?nada m・ que tirar el dinero. Otros han llegado a la misma conclusi・ que yo.

Condiciones para la Cancelaci・ de la Deuda

Ejemplo de lo que me preocupa es que el mismo d・ que Uganda, uno de los pa・es originalmente elegidos para la condonaci・ de la deuda, cumpli?los requisitos para alivio de la carga de la deuda, su presidente se compr?un avi・ jet Gulf Stream a un costo de $32 millones para desplazarse por su pa・. Las ・uenas?noticias parecen ser que el avi・ hubiera costado inicialmente $47 millones. Pero eso es nada frente a las ・alas?noticias que son, por supuesto, que los $32 millones hubieran beneficiado much・imo al ciudadano ugand・, al trabajador afanoso de bajos ingresos, si se hubieran utilizado en vez para promover el crecimiento econ・ico.

Otro ejemplo es Chad, naci・ que puede llegar a reunir los requisitos de la Iniciativa PPME, pero que figura prominentemente en el informe anual del Departamento de Estado de Estados Unidos sobre abusos de derechos humanos. El ・timo informe de Departamento de Estado dice que las fuerzas de seguridad del estado de Chad siguen cometiendo asesinatos, torturas, golpizas, abusos y violaciones de personas. No estoy a favor de proporcionar alivio de la deuda a un gobierno culpable de torturas, golpizas, abusos y violaciones a su propio pueblo.

Es cierto que cada vez son m・ comunes los gobiernos civiles elegidos por el pueblo, pero no en muchos de estos pa・es. Y puede que haya nuevas formas de evitar que nuestro dinero subvencione el presupuesto de guerra o la cuenta bancaria en Suiza de los dictatores, pero el FMI no las utiliza. El resultado puede ser la continuaci・ de la guerra, los robos y la brutalidad, y la cont・ua miseria de proporciones continentales.

He considerado que la soluci・ del alivio de la deuda es la misma soluci・ que dan las familias estadounidenses cuando toca a la puerta el cobrador de una factura: sacan cuenta de lo que ganan y de lo que gastan, y deciden hacer los ajustes necesarios para ser nuevamente solventes. Dicho en otras palabras, cambian sus h・itos y su comportamiento.

De modo que he propuesto que se condicione la anulaci・ de la deuda a dos exigencias: primero, que no se apruebe la condonaci・ a ninguna naci・ cuyo gobierno participe en violaciones intolerables de los derechos humanos, y segundo, que la naci・ a la que se le anule la deuda establezca objetivos orientados al mercado para medir el progreso de las refomas econ・icas y de buen gobierno. Creo que esta es la manera m・ eficaz de asegurar que la aportaci・ de Estados Unidos romper?con la miseria recurrente de los ciudadanos de estos pa・es. Esta fue mi propuesta cuando el a・ pasado se someti?a votaci・ el financiamiento para el alivio de carga de la deuda, y sigue siendo mi propuesta.

El Rompimiento del Ciclo de la Pobreza

Hay millones de personas en todo el mundo viviendo en la m・ aboluta miseria y pobreza que merecen m・ de sus l・eres. A trav・ de la reorientaci・ y la reforma del FMI, sus gobiernos pueden aprender que la adopci・ de medidas estructurales orientadas al mercado para promover el crecimiento econ・ico y un buen gobierno son opciones m・ prudentes que seguir m・odos socialistas que niegan la libertad econ・ica y promueven la dependencia del FMI, y de pr・tamos del exterior. Mediante el alivio de la deuda internacional condicionada a la canalizaci・ de los recursos disponibles a usos productivos, sus gobiernos pueden promover un mejor nivel de vida para sus pueblos.

Lamento que ni la reforma del FMI ni las garant・s sobre alivio de la deuda han logrado adelantos notables el pasado a・. Por el bien de la poblaci・ pobre del mundo, espero que a・ as?se logre el progreso econ・ico. Mientras tanto, mi intenci・ es seguir luchando para que la asistencia de Estados Unidos ayude a las naciones a romper y no a repetir el ciclo de la pobreza.

----------

Nota: Las opiniones vertidas en este art・ulo no reflejan necesariamente el punto de vista o la pol・ica del Departamento de Estado de Estados Unidos.

Principio de p・ina       

Peri・icos electr・icos de IIP  |  Contenido, Perspectivas Econ・icas -- febrero 2001  |  P・ina principal de IIP en espa・l