Appendix 2.4: Tariff Elimination on Certain Textile and Apparel
Goods
On January 1, 1994, the United States shall eliminate customs
duties on textile and apparel goods that are assembled in Mexico
from fabrics wholly formed and cut in the United States and exported
from and reimported into the United States under:
(b) Chapter 61, 62 or 63 if, after such assembly, those goods
that would have qualified for treatment under 9802.00.80.10 have
been subject to bleaching, garment dyeing, stonewashing, acidwashing
or permapressing. Thereafter, the United States shall not adopt or maintain any
customs duty on textile and apparel goods of Mexico that satisfy
the requirements of subparagraph (a) or (b) or the requirements
of any successor provision to U.S. tariff item 9802.00.80.10.
Appendix 3.1: Administration of Import and Export Prohibitions,
Restrictions and Consultation Levels
A. Trade between Canada and Mexico and between Mexico and the
United States
1. This Appendix applies to prohibitions, restrictions and consultation
levels on nonoriginating textile and apparel goods.
2. An exporting Party whose textile or apparel good is subject
to a prohibition, restriction or consultation level shall limit
its annual exports to the specified limits or levels, and the
importing Party may assist the exporting Party in implementing
the prohibition, restriction or consultation level by controlling
its imports.
3. Each Party shall count exports of textile and apparel goods
subject to a restriction or consultation level against the limit
or level:
(b) authorized for the following year if such exports exceed the
authorized limit or level for the calendar year in which the good
was exported, if allowed entry into the territory of the importing
Party. 4. Each exporting Party whose goods are subject to a restriction
or consultation level shall endeavor to space exports of such
goods to the territory of the importing Party evenly throughout
each calendar year, taking into consideration normal seasonal
factors.
5. On written request of an exporting Party whose goods are subject
to a prohibition, restriction or consultation level, that Party
and the importing Party shall consult within 30 days of receipt
of the request on any matter arising from the implementation of
this Appendix.
6. On written request of an exporting Party that considers the
application of a prohibition, restriction or consultation level
under this Annex has placed it in an inequitable position in relation
to another Party or a nonParty, the exporting Party and importing
Party shall consult within 60 days of receipt of the request to
seek a mutually beneficial solution.
7. An importing Party and an exporting Party, at any time by mutual
agreement, may adjust annual Designated Consultation Levels (DCLs)
as follows:
(b) the importing Party shall respond, in writing, within 30 days
of the receipt of the request. If the response is negative, the
Parties concerned shall consult no later than 15 days after the
receipt of the response or as soon thereafter as mutually convenient,
and shall endeavor to reach a mutually satisfactory solution.
The Parties concerned shall confirm any agreement reached on a
new DCL by an exchange of letters. 8. Adjustments to annual specific limits (SLs), including those
set out in Schedule 3.1.2, may be made as follows:
(b) the exporting Party may increase the SL for a calendar year
by no more than six percent ("swing"); and
(c) in addition to any increase of its SL under subparagraph (b),
the exporting Party may increase its unadjusted SL for that year
by no more than 11 percent by allocating to such SL for that calendar
year (the "receiving year") an unused portion ("shortfall")
of the corresponding SL for the previous calendar year ("carryover")
or a portion of the corresponding SL for the following calendar
year ("carryforward"), as follows:
(ii) the exporting Party may utilize carryforward charged against
the corresponding SL for the following calendar year, up to six
percent of the unadjusted SL for the receiving year,
(iii) the combination of the exporting Party's carryover and carryforward
shall not exceed 11 percent of the unadjusted SL in the receiving
year, and
(iv) carryover may be utilized only following confirmation by
the importing Party that sufficient shortfall exists. If the importing
Party does not consider that sufficient shortfall exists, it shall
promptly provide data to the exporting Party to support that view.
Where substantial statistical differences exist between the import
and export data on which the shortfall is computed, the Parties
concerned shall seek to resolve these differences promptly. B. Trade between Mexico and the United States
9. During the transition period, nonoriginating textile and apparel
goods of Mexico exported to the United States shall be subject
to the restrictions and consultation levels specified in Schedule
3.1.2, in accordance with this Appendix and its Schedules. Such
restrictions and consultation levels shall be progressively eliminated
as follows:
(b) restrictions or consultation levels on items contained in
the categories of textile and apparel goods in staging category
2 in Schedule 3.1.1 shall be eliminated on January 1, 2001; and
(c) restrictions or consultation levels on items contained in
the categories of textile and apparel goods in staging category
3 in Schedule 3.1.1 shall be eliminated on January 1, 2004. 10. In addition, on January 1, 1994, the United States shall eliminate
restrictions or consultation levels on textile and apparel goods
that are assembled in Mexico from fabrics wholly formed and cut
in the United States and exported from and reimported into the
United States under:
(b) Chapter 61, 62 or 63 if, after such assembly, those goods
that would have qualified for treatment under 9802.00.80.10 have
been subject to bleaching, garment dyeing, stonewashing, acidwashing
or permapressing. Thereafter, notwithstanding Section 5, the United States shall
not adopt or maintain prohibitions, restrictions or consultation
levels on textile and apparel goods of Mexico that satisfy the
requirements of subparagraph (a) or (b) or the requirements of
any successor provision to U.S. tariff item 9802.00.80.10.
11. Mexico and the United States may identify at any time particular
textile and apparel goods that they mutually agree fall within:
(b) handmade cottage industry goods made of such handloomed fabrics;
or
(c) traditional folklore handicraft goods. The importing Party shall exempt from restrictions and consultation
levels goods so identified, if certified by the competent authority
of the exporting Party.
12. The Bilateral Textile Agreement Between the United States
of America and the United Mexican States, signed at Mazatlán,
February 13, 1988, as amended and extended (the Bilateral Agreement),
shall terminate on the date of entry into force of this Agreement.
13. On request of either Party, the Parties shall consult to consider
accelerating the elimination of restrictions or consultation levels
set out in Schedule 3.1.2 on specific textile and apparel goods.
An agreement between the Parties to accelerate the elimination
of a restriction or consultation level shall supersede Schedule
3.1.1 when approved by each such Party in accordance with Article
2202(2) (Amendments).
14. During 1994, Mexico may carry over any unused portion of the
1993 limit specified in the Bilateral Agreement, or apply against
the 1994 limit specified in this Appendix any exports made during
1993 in excess of the applicable limit under the Bilateral Agreement,
in accordance with the flexibility provisions set forth in paragraph
8.
15. All exports of textile and apparel goods from the territory
of Mexico to the territory of the United States covered by restrictions
or consultation levels under this Appendix shall be accompanied
by an export visa issued by the competent authority of Mexico,
pursuant to any bilateral visa arrangement in effect between the
Parties.
16. On written request of either Party, both Parties shall consult
within 30 days of receipt of the request on any matter arising
from the implementation of this Appendix. In addition, on written
request of either Party, both Parties shall conduct a review of
this Appendix by January 1, 1999.
17. For purposes of applying prohibitions, restrictions or consultation
levels, each Party shall consider a good as being of:
(ii) the good is apparel, not knitted or crocheted, in which wool
equals or exceeds 36 percent by weight of all fibers, in which
case it shall be of wool, or
(iii) the good is a woven fabric in which wool equals or exceeds
36 percent by weight of all fibers, in which case it shall be
of wool; (b) cotton, if not covered by subparagraph (a) and if the good
is in chief weight of cotton, unless the good is a woven fabric
in which wool equals or exceeds 36 percent by weight of all fibers,
in which case it shall be of wool;
(c) wool, if not covered by subparagraph (a) or (b), and the good
is in chief weight of wool; and
(d) non-cotton vegetable fiber, if not covered by subparagraph
(a), (b) or (c), and the good is in chief weight of non-cotton
vegetable fiber, unless
(ii) if not covered by subparagraph (i) and wool exceeds 17 percent
by weight of all component fibers, in which case it shall be of
wool, or
(iii) if not covered by subparagraph (i) or (ii) and manmade fibers
in combination with cotton and/or wool in the aggregate equal
or exceed 50 percent by weight of the component fibers thereof
and the man-made fiber component exceeds the weight of the total
wool and/or total cotton component, in which case it shall be
of man-made fibers. For purposes of this paragraph, only the textile fibers in the
component of the good that determines the tariff classification
of the good are to be considered.
C. Schedules
To determine which HS provisions are contained in a U.S. category
listed in the Schedules to this Appendix, the Parties shall refer
to the Correlation: Textile and Apparel Categories with the Harmonized
Tariff Schedule of the United States, 1992 (or successor document),
U.S. Department of Commerce, International Trade Administration,
Office of Textiles and Apparel, Trade and Data Division, Washington,
D.C. The descriptions listed in these Schedules are provided for
ease of reference only. For legal purposes, coverage of a category
shall be determined according to the Correlation.
Schedule 3.1.1: Schedule for the Elimination of Restrictions
and Consultation Levels on Exports from Mexico to the United States
A. Special Regime (SR) Goods
B. Non-originating Goods
For purposes of this Schedule:
M&B means men's and boys';
MMF means manmade fiber;
NR means normal regime;
W means wool; and
W&G means women's and girls'. Schedule 3.1.2: Restrictions and Consultation Levels on Exports from Mexico to the United States
Continue on to Schedule 3.1.3: Conversion Factors
If you have questions or comments, please e-mail
[email protected](a) U.S. tariff item 9802.00.80.10; or
(a) applicable to the calendar year in which the good was exported;
or
(a) if the exporting Party whose goods are subject to a DCL wishes
to export goods in any category in excess of the applicable DCL
in any calendar year, that Party may present to the importing
Party a formal written request for an increase in the DCL; and
(a) an exporting Party wishing to adjust an SL shall deliver a
notice to the importing Party of its intent to make an adjustment;
(i) subject to subparagraph (iii), the exporting Party may utilize
carryover, as available, up to 11 percent of the unadjusted SL
for the receiving year,
(a) restrictions or consultation levels on items contained in
the categories of textile and apparel goods in staging category
1 in Schedule 3.1.1 shall be eliminated on January 1, 1994;
(a) U.S. tariff item 9802.00.80.10; or
(a) handloomed fabrics of a cottage industry;
(a) man-made fibers if the good is in chief weight of manmade
fibers, unless
(i) the good is knitted or crocheted apparel in which wool equals
or exceeds 23 percent by weight of all fibers, in which case it
shall be of wool,
(i) cotton with wool and/or man-made fibers in the aggregate equal
or exceed 50 percent by weight of the component fibers thereof
and the cotton component equals or exceeds the weight of each
of the total wool and/or man-made fiber components, in which case
it shall be of cotton,
Category Description Staging Category335 SR C W&G Coats, Special Regime 1
336/636 SR C/MMF Dresses, Special Regime 1
338/339/638/639 SR C/MMF Knit Shirts, Special Regime 1
340/640 SR C/MMF Woven Shirts, Special Regime 1
341/641 SR C/MMF Blouses, Special Regime 1
342/642 SR C/MMF Skirts, Special Regime 1
347/348/647/648 SR C/MMF Trousers, Special Regime 1
351/651 SR C/MMF Pyjamas, etc. Special Regime 1
352/652 SR C/MMF Underwear, Special Regime 1
359C/659C SR C/MMF Coveralls, Special Regime 1
633 SR MMF Suit Coats, Special Regime 1
635 SR MMF Coats, Special Regime 1
Category Description Staging Category
Broadwoven Fabric
Group C/MMF 1
218 C/MMF Fabrics/Yarns of Different Colors 1
219 C/MMF Duck Fabric 2
220 C/MMF Fabric of Special Weave 1
225 C/MMF Denim Fabric 1
226 C/MMF Cheesecloth, Batistes 1
227 C/MMF Oxford Cloth 1
300/301/607-Y C Combed/Carded Yarn; etc. 1
313 C Sheeting Fabric 2
314 C Poplin and Broadcloth Fabric 2
315 C Printcloth Fabric 2
317 C Twill Fabric 2
326 C Sateen Fabric 1
334/634 C/MMF Men's and Boys' Coats 1
335 NR C Coats, Women's and Girls' 1
336/636 NR C/MMF Dresses 1
338/339/638/639 NR C/MMF Knit Shirts and Blouses 2
340/640 NR C/MMF Woven Shirts 2
341/641 NR C/MMF Woven Blouses 1
342/642 C/MMF Skirts 1
347/348/647/648 NR C/MMF Trousers and Pants 2
351/651 C/MMF Pyjamas and Nightwear 1
352/652 NR C/MMF Underwear 1
359C/659-C NR C/MMF Coveralls 1
363 C Terry and Pile towels 1
410 Woven Wool Fabric 3
433 W Men's and Boys' Suittype Coats 3
435 W Women's and Girls' Coats 1
443 W Men's and Boys' Suits 3
604-A Acrylic Spun Yarn 1
604O/607O Staple Fiber Yarn 1
611 Artificial Staple Fiber Woven Fabric 3
613 MMF Sheeting Fabric 1
614 MMF Poplin & Broadcloth Fabric 1
615 MMF Printcloth Fabric 1
617 MMF Twill & Sateen Fabric 1
625 MMF Poplin/Broadcloth Staple/Filament 1
626 MMF Printcloth Staple/Filament 1
627 MMF Sheeting Staple/Filament 1
628 MMF Twill/Sateen Staple/Filament 1
629 MMF Other Staple/Filament Fabric 1
633 NR MMF SuitType Coats, M&B 2
635 Women's and Girls' MMF Coats 1
643 MMF Suits for Men and Boys 2
669-B Polypropylene Bags 1
670 MMF Luggage, Flat Goods Etc. 1
C means cotton;
Unit of
Category Form Measure 1994 1995 1996
219 DCL SM 9,438,000 9,438,000 9,438,000
313 DCL SM 16,854,000 16,854,000 16,854,000
314 DCL SM 6,966,904 6,966,904 6,966,904
315 DCL SM 6,966,904 6,966,904 6,966,904
317 DCL SM 8,427,000 8,427,000 8,427,000
611 DCL SM 1,267,710 1,267,710 1,267,710
410 DCL SM 397,160 397,160 397,160
338/339/
638/639 DCL DZ 650,000 650,000 650,000
340/640 SL DZ 120,439 128,822 137,788
347/348/
647/648 DCL DZ 650,000 650,000 650,000
433 DCL DZ 11,000 11,000 11,000
443 SL NO 150,000 156,000 162,240
633 DCL DZ 10,000 10,000 10,000
643 DCL NO 155,556 155,556 155,556
Category 1997 1998 1999 2000
219 9,438,000 9,438,000 9,438,000 9,438,000
313 16,854,000 16,854,000 16,854,000 16,854,000
314 6,966,904 6,966,904 6,966,904 6,966,904
315 6,966,904 6,966,904 6,966,904 6,966,904
317 8,427,000 8,427,000 8,427,000 8,427,000
611 1,267,710 1,267,710 1,267,710 1,267,710
410 397,160 397,160 397,160 397,160
338/339/
638/639 650,000 650,000 650,000 650,000
340/640 147,378 160,200 174,137 189,287
347/348/
647/648 650,000 650,000 650,000 650,000
433 11,000 11,000 11,000 11,000
443 168,730 175,479 182,498 189,798
633 10,000 10,000 10,000 10,000
643 155,556 155,556 155,556 155,556
Category 2001 2002 2003
611 1,267,710 1,267,710 1,267,710
410 397,160 397,160 397,160
433 11,000 11,000 11,000
443 197,390 205,286 213,496
To Top + TOC
Copyright © 1996, General Secretariat, Organization of American States