Annex I: Reservations for Existing Measures and Liberalization Commitments (Chapters 11, 12, and 14)
Schedule of Mexico - Part I
Sector: | All Sectors |
Sub-Sector: | |
Industrial Classification: | |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, Artículo 27 Ley de Nacionalidad y Naturalización, Capítulos IV, VI Ley Orgánica de la Fracción I del Artículo 27 de la Constitución Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, IV, V Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulos I, II; Título III, Capítulo III; Título VI; Título VIII, Capítulo IV |
Description: | Investment Foreign nationals or foreign enterprises, or Mexican enterprises without a foreigners' exclusion clause, may not acquire property rights ("dominio directo") over land and water in a 100-kilometer strip along the country's borders or in a 50-kilometer strip inland from its coasts (the Restricted Zone). Lease of land for more than 10 years is deemed to be an acquisition. Foreign nationals, foreign enterprises or Mexican enterprises may acquire "Certificados de Participación Inmobiliaria" (CPI's). CPI's grant the beneficiaries the right to use and enjoy property and to receive the profits that it may obtain from the profitable use of property. CPI's are issued by a Mexican credit institution that has been granted authorization to acquire through trust the title to real estate intended for industrial and tourism activities in the Restricted Zone for a period not to exceed 30 years. The trust is renewable if:
(b) the new trust is to be executed under the same terms and conditions as the trust that is to be extinguished or terminated, in respect of the purposes of the trust, the use of the property and its characteristics; (c) the respective permits are requested within a period of 360 to 181 days preceding the termination or extinction of the trust; and (d) the provisions of the Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera are observed. |
Phase-Out: | None |
Sector: | All Sectors |
Sub-Sector: | |
Industrial Classification: | |
Type of Reservation: | |
Level of Government: | National Treatment (Article 1102) Federal |
Measures: | Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulos I, III, IV; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I-V; Título IX, Capítulos I, II, III As qualified by the Description element |
Description: | Investment The Comisión Nacional de Inversiones Extranjeras, in order to evaluate applications submitted for its consideration (acquisitions or establishment of investments in restricted activities as set out in this Schedule), shall take into account the following criteria:
(b) its technological contribution; or (c) in general, its contribution to increase Mexican industrial productivity and competitiveness. |
Phase-Out: | None |
Sector: | All Sectors |
Sub-Sector: | |
Industrial Classification: | |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de la Ley Para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I-V; Título IX, Capítulos I, II, III As qualified by the Description element |
Description: | Investment The Comisión Nacional de Inversiones Extranjeras will only review direct or indirect acquisitions by an investor of another Party of more than 49 percent of the ownership interest in a Mexican enterprise in an unrestricted sector, that is directly or indirectly owned or controlled by Mexican nationals, if the value of the gross assets of the Mexican enterprise is not less than the applicable threshold. |
Phase-Out: | For investors and investments of investors of Canada or the United States, the applicable threshold for the review of an acquisition of a Mexican enterprise will be:
(b) US$50 million, for the three-year period beginning three years after the date of entry into force of this Agreement; (c) US$75 million, for the three-year period beginning six years after the date of entry into force of this Agreement; and (d) US$150 million, beginning nine years after the date of entry into force of this Agreement. The value of a threshold adjusted for cumulative inflation up to January of each year following 1994 shall be equal to the original value of the threshold multiplied by the following ratio:
(b) the implicit GDP price deflator or any successor index published by the Council of Economic Advisors in "Economic Indicators", current as of the date of entry into force of this Agreement, The resulting adjusted threshold will be rounded to the nearest million dollars. Beginning 10 years after the date of entry into force of this Agreement, the threshold will be adjusted annually by the rate of growth of the nominal Mexican GDP, as published by the Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática. Whenever the U.S. dollar amount calculated for the threshold is, at the prevailing market exchange rate, equal to or higher than the amount calculated pursuant to Schedule of Canada, Annex I, page I-C-2, the calculation of the applicable threshold will be made according to the rules established therein. In no case will the threshold, as converted into U.S. dollars, exceed that of Canada. |
Sector: | All Sectors |
Sub-Sector: | |
Industrial Classification: | |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) Senior Management and Boards of Directors (Article 1107) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, Artículo 25 Ley General de Sociedades Cooperativas, Título I, Capítulo I; Título II, Capítulo II |
Description: | Investment No more than 10 percent of the persons participating in a Mexican cooperative production enterprise may be foreign nationals. No foreign national may engage in general administrative functions or perform managerial activities in that enterprise. |
Phase-Out: | None |
Sector: | All Sectors |
Sub-Sector: | |
Industrial Classification: | |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley Federal para el Fomento de la Microindustria, Capítulos I, II, III |
Description: | Investment Only Mexican nationals may apply for a license ("cédula") to qualify as a microindustry enterprise. Mexican "microindustry enterprises" may not have foreign persons as partners. The Ley Federal para el Fomento de las Microindustria defines "microindustry enterprise" as including enterprises with up to fifteen workers and with sales of amounts periodically determined by the Secretaría de Comercio y Fomento Industrial. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Agriculture, Livestock, Forestry and Lumber Activities |
Sub-Sector: | Agriculture, Livestock or Forestry |
Industry Classification: | CMAP 1111 - Agriculture CMAP 1112 - Livestock and Game (limited to livestock) CMAP 1200 - Forestry and Felling Trees |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, Artículo 27 Ley Agraria, Títulos V, VI |
Description: | Investment Only Mexican nationals or Mexican enterprises may own land for agriculture, livestock or forestry purposes. Such enterprises must issue a special type of share ("T" shares) representing the value of that land at the time of its acquisition. Investors of another Party or their investments may only own up to 49 percent of "T" shares. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Communications |
Sub-Sector: | Entertainment Services (Broadcasting, Multipoint Distribution Systems (MDS) and Cable Television) |
Industry Classification: | CMAP 941104 - Private Production and Transmission of Radio Programs (limited to production and transmission of radio programs, MDS and uninterrupted music) CMAP 941105 - Private Services of Production, Transmission and Retransmission of Television Programming (limited to production, transmission and retransmission of television programming, MDS, direct broadcasting systems and high-definition television and cable television) |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1202) Performance Requirements (Article 1106) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley Federal de Radio y Televisión, Título IV, Capítulo III Reglamento de la Ley Federal de Radio y Televisión y de la Ley de la Industria Cinematográfica Relativo al Contenido de las Transmisiones de Radio y Televisión, Título III Reglamento del Servicio de Televisión por Cable, Capítulo VI |
Description: | Cross-Border Services and Investment For the protection of copyrights, the holder of a concession for a commercial broadcast station or for a cable television system is required to obtain an authorization from the Secretaría de Gobernación to import in any form radio or televisionprogramming for broadcast or cable distribution within the territory of Mexico. The authorization will be granted if the application for authorization includes documentation showing that the copyright holder has granted the license ("derechos") to broadcast or distribute by cable such programming. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Communications |
Sub-Sector: | Entertainment Services (Broadcasting, Multipoint Distribution Systems (MDS) and Cable Television) |
Industry Classification: | CMAP 941104 - Private Production and Transmission of Radio Programs (limited to production and transmission of radio programs, MDS and uninterrupted music) CMAP 941105 - Private Services of Production, Transmission and Retransmission of Television Programming (limited to production, transmission and retransmission of television programming, MDS, direct broadcasting systems, highdefinition television and cable television) |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1202) Performance Requirements (Article 1106) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley Federal de Radio y Televisión, Título IV, Capítulo III Reglamento de la Ley Federal de Radio y Televisión y de la Ley de la Industria Cinematográfica Relativo al Contenido de las Transmisiones de Radio y Televisión, Título III Reglamento del Servicio de Televisión por Cable, Capítulo VI |
Description: | Cross-Border Services and Investment The use of the Spanish language is required for the broadcast, cable or multipoint distribution system distribution of radio or television programming, except when the Secretaría de Gobernación authorizes the use of another language. A majority of the time of each day's live broadcast programs must feature Mexican nationals. A radio or television announcer or presenter who is not a Mexican national must obtain an authorization from the Secretaría de Gobernación to perform in Mexico. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Communications |
Sub-Sector: | Entertainment Services (Broadcasting, Multipoint Distribution Systems (MDS) and Cable Television) |
Industry Classification: | CMAP 941105 - Private Services of Production, Transmission and Retransmission of Television Programming (limited to broadcasting, cable television and MDS) |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1202) Performance Requirements (Article 1106) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley Federal de Radio y Televisión, Título IV, Capítulo III Reglamento de la Ley Federal de Radio y Televisión y de la Ley de la Industria Cinematográfica Relativo al Contenido de las Transmisiones de Radio y Televisión, Título III Reglamento del Servicio de Televisión por Cable, Capítulo VI |
Description: | Cross-Border Services and Investment The use of the Spanish language or Spanish subtitles is required for advertising broadcast or otherwise distributed in the territory of Mexico. Advertising included in programs transmitted directly from outside the territory of Mexico may not be distributed in those programs when they are retransmitted in the territory of Mexico. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Communications |
Sub-Sector: | Entertainment Services (Cable Television) |
Industry Classification: | CMAP 941105 - Private Services of Production, Transmission and Retransmission of Television Programming (limited to cable television) |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley Federal de Radio y Televisión, Título III, Capítulos I, II, III Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento del Servicio de Televisión por Cable, Capítulo II Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I, II, III, V; Título IX, Capítulo I As qualified by the Description element |
Description: | Investment Investors of another Party or their investments may only own, directly or indirectly, up to 49 percent of the ownership interest in an enterprise, established or to be established in the territory of Mexico, that owns or operates a cable television system or provides cable television services. |
Phase-Out: | None. Subject to discussion by the Parties five years after the date of entry into force of this Agreement. |
Sector: | Communications |
Sub-Sector: | Entertainment Services (Cable Television) |
Industry Classification: | CMAP 941105 - Private Services of Production, Transmission and Retransmission of Television Programming (limited to cable television) |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1202) Local Presence (Article 1205) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, Artículo 32 Ley de Vías Generales de Comunicación, Libro I, Capítulo III Ley de Nacionalidad y Naturalización, Capítulo IV Ley Federal de Radio y Televisión, Título III, Capítulos I, II, III Reglamento del Servicio de Televisión por Cable, Capítulo II |
Description: | Cross-Border Services A concession granted by the Secretaría de Comunicaciones y Transportes is required to construct and operate, or to operate, a cable television system. Only Mexican nationals and Mexican enterprises may obtain such a concession. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Communications |
Sub-Sector: | Entertainment Services (Cinema) |
Industry Classification: | CMAP 941103 - Private Exhibition of Films |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1202) Performance Requirements (Article 1106) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley de la Industria Cinematográfica Reglamento de la Ley de la Industria Cinematográfica As qualified by the Description element |
Description: | Cross-Border Services and Investment Thirty percent of the screen time of every theater, assessed on an annual basis, may be reserved for films produced by Mexican persons either within or outside the territory of Mexico. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Communications |
Sub-Sector: | Telecommunications (Enhanced or ValueAdded Services) |
Industry Classification: | CMAP 720006 - Other Telecommunications Services (limited to enhanced or valueadded services) |
Type of Reservation: | National Treatment (Articles 1102, 1202) Local Presence (Article 1205) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley de Vías Generales de Comunicación, Libro I, Capítulo III Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de Telecomunicaciones, Capítulo IV Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I, II, III, V; Título IX, Capítulo I As qualified by paragraphs 2 and 4 of the Description element |
Description: | Cross-Border Services 1. A provider of enhanced or valueadded services must obtain a permit issued by the Secretaría de Comunicaciones y Transportes. 2. Persons of Canada or the United States may provide all enhanced or valueadded services, except videotext or enhanced packet switching services, without the need to establish local presence. 3. Videotext and enhanced packet switching services may not be provided on a Cross-Border basis. Investment 4. Investors of another Party or their investments may own 100 percent of the ownership interest in an enterprise, established or to be established in the territory of Mexico, that provides any enhanced or valueadded service, other than videotext or enhanced packet switching services. 5. Investors of another Party or their investments may only own, directly or indirectly, up to 49 percent of the ownership interest in an enterprise, established or to be established in the territory of Mexico, that provides videotext or enhanced packet switching services. |
Phase-Out: | Cross-Border Services Beginning July 1, 1995, a person of Canada or the United States may provide videotext or enhanced packet switching services on a cross-border basis without the need to establish a local presence in the territory of Mexico. Investment Beginning July 1, 1995, investors of another Party or their investments may own 100 percent of the ownership interest in an enterprise established or to be established in the territory of Mexico that provides videotext or enhanced packet switching services. |
Sector: | Communications |
Sub-Sector: | Transportation and Telecommunications |
Industry Classification: | CMAP 7200 - Communications (including telecommunications and postal services) CMAP 7100 - Transportation |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley de Vías Generales de Comunicación, Libro I, Capítulos III, V Reglamento de Telecomunicaciones, Capítulo III |
Description: | Investment Foreign governments and foreign state enterprises or their investments may not invest, directly or indirectly, in Mexican enterprises engaged in communications, transportation and other general means of communication ("vías generales de comunicación") activities, as defined in the Ley de Vías Generales de Comunicación. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Construction |
Sub-Sector: | |
Industry Classification: | CMAP 501101 - Residential or Housing Construction CMAP 501102 - Nonresidential Construction CMAP 501200 - Construction of Urbanization Projects CMAP 501311 - Construction of Industrial Plants CMAP 501312 - Construction of Electricity Generation Plants CMAP 501321 - Construction and Maintenance of Electricity Conduction Lines and Networks CMAP 501411 - Mounting or Installing Concrete Structures CMAP 501412 - Mounting or Installing Metallic Structures CMAP 501421 - Marine and River Works CMAP 501422 - Construction of Routes for Land Transportation CMAP 502001 - Hydraulic and Sanitation Installations in Buildings CMAP 502002 - Electrical Installations in Buildings CMAP 502003 - Telecommunications Installations CMAP 502004 - Other Special Installations CMAP 503001 - Earth Movements CMAP 503002 - Cement Works CMAP 503003 - Underground Excavations CMAP 503004 - Underwater Works CMAP 503005 - Installation of Signs and Warnings CMAP 503006 - Demolition CMAP 503007 - Construction of Water Purification or Treatment Plants CMAP 503009 - Drilling Water Wells CMAP 503010 - Construction Activities, Not Elsewhere Classified |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Meaures: | Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I, II, III, V; Título IX, Capítulo I |
Description: | Investment Prior approval of the Comisión Nacional de Inversiones Extranjeras is required for investors of another Party or their investments to own, directly or indirectly, more than 49 percent of the ownership interest in an enterprise established or to be established in the territory of Mexico that performs construction activities as set out in the Industry Classification element. |
Phase-Out: | Subject to Schedule of Mexico, Annex I, page I-M-4, five years after the date of entry into force of this Agreement, investors of another Party and their investments may own 100 percent of the ownership interest in an enterprise established or to be established in the territory of Mexico without prior approval of the Comisión Nacional de Inversiones Extranjeras. |
Sector: | Construction |
Sub-Sector: | |
Industry Classification: | CMAP 501322 - Construction of Means for the Transportation of Petroleum and its Derivatives (limited to specialized contractors only) CMAP 503008 - Petroleum and Gas, Exploration and Drilling Works and Services (limited to specialized contractors only) |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, Artículo 27 Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo , Capítulos I, V, IX, XII Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I, II, III, V; Título IX, Capítulo I |
Description: | Investment Risksharing contracts are prohibited. Prior approval of the Comisión Nacional de InversionesExtranjeras is required for investors of another Party or their investments to own, directly or indirectly, more than 49 percent of the ownership interest in an enterprise established or to be established in the territory of Mexico involved in "nonrisk-sharing" contracts for the exploration and drilling works of petroleum and gas wells and the construction of means for the transportation of petroleum and its derivatives. See also Schedule of Mexico, Annex III, page III-M-1. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Educational Services |
Sub-Sector: | Private Schools |
Industry Classification: | CMAP 921101 - Private Preschool Educational Services CMAP 921102 - Private Primary School Educational Services CMAP 921103 - Private Secondary School Educational Services CMAP 921104 - Private Middle High (Preparatory) School Educational Services CMAP 921105 - Private Higher School Educational Services CMAP 921106 - Private Educational Services that Combine Preschool, Primary, Secondary, Middle High and Higher School Instruction |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Ley para la Coordinación de la Educación Superior, Capítulo II Ley Federal de Educación, Capítulo III Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I, II, III, V; Título IX, Capítulo I |
Description: | Investment Prior approval of the Comisión Nacional de Inversiones Extranjeras is required for investors of another Party or their investments to own, directly or indirectly, more than 49 percentof the ownership interest in an enterprise established or to be established in the territory of Mexico that provides preschool, primary, secondary, preparatory, higher, worker or peasant, or "normal" educational services. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Energy |
Sub-Sector: | Petroleum Products |
Industry Classification: | CMAP 623050 - Retail Sales of Liquified Petroleum Gas (LPG) |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo, Capítulos I, IX, XII Reglamento de la Distribución de Gas, Capítulos I, Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I, II, III, V; Título IX, Capítulo I |
Description: | Investment Only Mexican nationals and Mexican enterprises with a foreigners' exclusion clause may engage in the distribution, transportation, storage, or sale of liquified petroleum gas and the installation of fixed deposits. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Energy |
Sub-Sector: | Petroleum Products |
Industry Classification: | CMAP 626000 - Retail Outlets of Gasoline and Diesel (including lubricants, oils and additives for resale in these retail outlets) |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I, II, III, V; Título IX, Capítulo I Reglamento de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo, Capítulos I, II, III, V, VII, IX, XII As qualified by the Description element |
Description: | Investment Only Mexican nationals and Mexican enterprises with a foreigners' exclusion clause may acquire, establish or operate retail outlets engaged in the sale or distribution of gasoline, diesel, lubricants, oils or additives. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Fishing |
Sub-Sector: | |
Industry Classification: | CMAP 130011 - Fishing on the High Seas CMAP 130012 - Coastal Fishing CMAP 130013 - Fresh Water Fishing |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) Most-Favored-Nation Treatment (Article 1103) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley de Pesca, Capítulos I, II, IV Ley de Navegación y Comercio Marítimos, Libro II, Título Unico, Capítulo V Ley Federal del Mar, Título I, Capítulo I Ley Federal de Aguas Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Cap?ED¡tulo I; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I, II, III, V; Título IX, Capítulo I Reglamento de la Ley de Pesca, Capítulos I, II, III, V, VI, IX, |
Description: | Investment With respect to an enterprise established or to be established in the territory of Mexico performing coastal fishing, fresh water fishing and fishing in the Exclusive Economic Zone, investorsof another Party or their investments may only own, directly or indirectly, up to 49 percent of the ownership interest in such an enterprise. With respect to an enterprise established or to be established in the territory of Mexico performing fishing on the high seas, prior approval of the Comisión Nacional de Inversiones Extranjeras is required for investors of another Party or their investments to own, directly or indirectly, more than 49 percent of the ownership interest in such an enterprise. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Manufacturing and Assembly of Goods |
Sub-Sector: | Auto Parts Industry |
Industry Classification: | CMAP 383103 - Manufacturing of Parts and Accessories for Electrical Automotive Systems CMAP 384121 - Manufacture and Assembly of Car and Truck Bodies and Tows CMAP 384122 - Manufacture of Car and Truck Motors and their Parts CMAP 384123 - Manufacture of Car and Truck Transmission System Parts CMAP 384124 - Manufacture of Car and Truck Suspension System Parts CMAP 384125 - Manufacture of Car and Truck Brake System Parts and Accessories CMAP 384126 - Manufacture of Other Car and Truck Parts and Accessories |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I, II, III, V; Título IX, Capítulo I Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Automotriz ("Auto Decree") Acuerdo que Determina Reglas para la Aplicación del Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Automotriz As qualified by the Description element |
Description: | Investment 1. Investors of another Party or their investments may only own, directly or indirectly, up to 49 percent of the ownership interest in an "enterprise of the autoparts industry", as defined in Annex 300-A, established or to be established in the territory of Mexico. 2. Investors of another Party or their investments that qualify as "national suppliers", as defined in Annex 300-A, may own 100 percent of the ownership interest in an enterprise established or to be established in the territory of Mexico and that engages in the supply of specified autoparts to producers of motor vehicles. 3. Investors of another Party or their investments may own up to 100 percent of the ownership interest in an enterprise producing autoparts established or to be established in the territory of Mexico, provided that the enterprise does not register with the Secretaría de Comercio y Fomento Industrial for purposes of the Auto Decree nor receive benefits under the Auto Decree. After the five-year transition period set out in the Phase-Out element, such firms shall be eligible to register or to receive benefits set forth in the Auto Decree as modified by Appendix 300-A.2 provided that such enterprise meets the requirements set out therein for national supplier or "enterprise of the autoparts industry" status. |
Phase-Out: | Five years after the date of entry into force of this Agreement, investors of another Party or their investments may own 100 percent of the ownership interest in any enterprise of the autoparts industry established or to be established in the territory of Mexico. See Next section, Manufacture of Goods, Automotive Industry. |
Sector: | Manufacture of Goods |
Sub-Sector: | Automotive Industry |
Industry Classification: | CMAP 383103 - Manufacturing of Parts and Accessories for Electrical Automotive Systems CMAP 3841 - Automotive Industry CMAP 384121 - Manufacture and Assembly of Car and Truck Bodies and Tows CMAP 384122 - Manufacture of Car and Truck Motors and their Parts CMAP 384123 - Manufacture of Car and Truck Transmission System Parts CMAP 384124 - Manufacture of Car and Truck Suspension System Parts CMAP 384125 - Manufacture of Car and Truck Brake System Parts and Accessories CMAP 384126 - Manufacture of Other Car and Truck Parts and Accessories |
Type of Reservation: | Performance Requirements (Article 1106) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Automotriz ("Auto Decree") Acuerdo que Determina Reglas para la Aplicación del Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Automotriz As qualified by Description element |
Description: | Investment As set out in Annex 300-A |
Phase-Out: | As set out in Annex 300A |
Sector: | Manufacture of Goods |
Sub-Sector: | Maquiladora Industry |
Industrial Classification: | |
Type of Reservation: | Performance Requirements (Article 1106) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley Aduanera, Título IV, Capítulos I, III; Título V, Capítulo II; Título VI Decreto para el Fomento y Operación de la Industria Maquiladora de Exportación ("Maquiladora Decree") As qualified by the Description element |
Description: | Investment Persons authorized by the Secretaría de Comercio y Fomento Industrial to operate under the Maquiladora Decree may not sell to the domestic market more than 55 percent of the total value of their annual exports in the previous year. |
Phase-Out: | Sales of a maquiladora to the domestic market may not exceed:
(b) two years after the date of entry into force of this Agreement, 65 percent of the total value of its annual exports in the previous year; (c) three years after the date of entry into force of this Agreement, 70 percent of the total value of its annual exports in the previous year; (d) four years after the date of entry into force of this Agreement, 75 percent of the total value of its annual exports in the previous year; (e) five years after the date of entry into force of this Agreement, 80 percent of the total value of its annual exports in the previous year; and (f) six years after the date of entry into force of this Agreement, 85 percent of the total value of its annual exports in the previous year. |
Sector: | Manufacture of Goods |
Sub-Sector: | |
Industrial Classification: | |
Type of Reservation: | Performance Requirements (Article 1106) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley Reglamentaria del Artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior, Capítulo I Decreto para el Fomento y Operación de las Empresas Altamente Exportadoras, ("ALTEX Decree") |
Description: | Investment 1. "Direct exporters", as defined in the ALTEX Decree, authorized by the Secretaría de Comercio y Fomento Industrial to operate under that decree must export at least 40 percent of their total sales or US$2,000,000. 2. "Indirect exporters", as defined in ALTEX Decree, authorized by the Secretaría de Comercio y Fomento Industrial to operate under that decree must export at least 50 percent of their total sales. |
Phase-Out: | Seven years after the date of entry into force of this Agreement, "direct and indirect exporters" will not be subject to the percentage requirements set out in the Description element. |
Sector: | Manufacture of Goods |
Sub-Sector: | |
Industrial Classification: | |
Type of Reservation: | Performance Requirements (Article 1106) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley Reglamentaria del Artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior, Capítulo I Ley Aduanera, Título III, Capítulo IV; Título IV, Capítulos I, III Decreto que Establece Programas de Importación Temporal para Producir Artículos de Exportación, ("PITEX Decree") |
Description: | Investment Persons authorized by the Secretaría de Comercio y Fomento Industrial to operate under the PITEX Decree are required to export at least:
(ii) devices, equipment, accessories or other items related to the production of exported goods, including those used for research, industrial security, quality control, communication, trainingof personnel, informatics and environmental purposes; and (b) 10 percent of their total production or US$500,000 in order to be permitted to temporarily import duty-free
(ii) packages, bottles, containers and trailer's containers which are totally used to contain exported goods, and (iii) fuel, lubricants, auxiliary materials, reparation tools and equipment consumed in the production of exported goods. |
Phase-Out: | Seven years after the date of entry into force of this Agreement, such persons will not be subject to the percentage requirements set out in the Description element. |
Sector: | Manufacture of Goods |
Sub-Sector: | Artificial Explosives, Fireworks, Firearms and Cartridges |
Industry Classification: | CMAP 352236 - Manufacturing of Artificial Explosives and Fireworks CMAP 382208 - Manufacturing of Firearms and Cartridges |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) Senior Management and Boards of Directors (Article 1107) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos, Título III, Capítulo I Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos, Capítulo IV Reglamento de la Ley Para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I, Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I, II, III, V; Título IX, Capítulo I |
Description: | Investment Investors of another Party or their investments may only own, directly or indirectly, up to 49 percent of the ownership interest in an enterprise established or to be established in the territory of Mexico that manufactures artificial explosives and fireworks, firearms, cartridges and ammunition. No foreign national may appoint or be appointed a member of the board of directors or an officer of such an enterprise. |
Phase-Out: | None |
Sector: | Mining |
Sub-Sector: | Extraction and Exploitation of Minerals |
Industry Classification: | CMAP 210000 - Exploitation of Mineral Carbon CMAP 231000 - Extraction of Minerals Containing Iron CMAP 232001 - Extraction of Minerals Containing Gold, Silver and other Precious Minerals and Metals CMAP 232002 - Extraction of Mercury and Antimony CMAP 232003 - Extraction of Industrial Minerals Containing Lead and Zinc CMAP 232004 - Extraction of Minerals Containing Copper CMAP 232006 - Extraction of other Metallic Minerals not containing Iron CMAP 291001 - Extraction of Sand and Gravel CMAP 291002 - Extraction of Marble and other Gravels for Construction CMAP 291003 - Exploitation of Feldspar CMAP 291004 - Extraction of Kaolin, Clay and Refractory Minerals CMAP 291005 - Extraction of Limestones CMAP 291006 - Exploitation of Gypsum CMAP 292001 - Extraction of Barium Oxide CMAP 292002 - Extraction of Phosphoric Rock CMAP 292003 - Extraction of Fluorite CMAP 292004 - Extraction of Sulphur CMAP 292005 - Extraction of other Minerals in order to Obtain Chemicals CMAP 292006 - Extraction of Salt CMAP 292007 - Extraction of aphite CMAP 292008 - Extraction of other Non-Metallic Minerals |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley Minera, Capítulos I, II Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de la Ley Minera Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I, Título IV; Título V; Título VIII; Título IX, Capítulo I As qualified by the Description element |
Description: | Investment Prior approval of the Comisión Nacional de Inversiones Extranjeras is required for investors of another Party or their investments to own, directly or indirectly, more than 49 percent of the ownership interest in an enterprise established or to be established in the territory of Mexico engaged in the extraction or exploitation of any mineral. |
Phase-Out: | Subject to Schedule of Mexico, Annex I, page I-M-4, five years after the date of entry into force of this Agreement, investors of another Party or their investments may own 100 percent of the ownership interest in an enterprise established or to be established in the territory of Mexico engaged in extraction or exploitation of any mineral, without the prior approval of the Comisión Nacional de Inversiones Extranjeras. |
Sector: | Printing, Editing and Associated Industries |
Sub-Sector: | Newspaper Publishing |
Industry Classification: | CMAP 342001 - Newspaper Publishing |
Type of Reservation: | National Treatment (Article 1102) |
Level of Government: | Federal |
Measures: | Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Capítulos I, II, III, V, VI Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera, Título I; Título II, Capítulo I; Título IV; Título V; Título VIII, Capítulos I, II, III, V; Título IX, Capítulo I As qualified by the Description element |
Description: | Investment Investors of another Party or their investments may own, directly or indirectly, 100 percent of the ownership interest in an enterprise established or to be established in the territory of Mexico engaged in the simultaneous printing and distribution in the territory of Mexico of a daily newspaper that is published outside of the territory of Mexico. Investors of another Party or their investments may only own, directly or indirectly, up to 49 percent of the ownership interest in an enterprise established or to be established in the territory of Mexico engaged in the printing or publication of daily newspapers written primarily for a Mexican audience and distributed in the territory of Mexico. For purposes of this reservation, daily newspapers are those published at least five days a week. |
Phase-Out: | None |
Continues in Annex I: List of Mexico (Cont'd)
If you have questions or comments, please e-mail [email protected]
To Top + TOC