ESTRUCTURA DEL COMERCIO ELECTRONICO MUNDIAL

El 1 de julio de 1997, Estados Unidos public?un informe sobre el comercio electr・ico mundial en el que se establecen los principios generales para una zona mundial de libre comercio en la Internet.

Entre los principios consignados en el informe "Estructura del comercio electr・ico mundial" figuran los siguientes:

  • El sector privado debe llevar la iniciativa.

  • Los gobiernos deben evitar la imposici・ de restricciones indebidas al comercio electr・ico.

  • Cuando se necesite la participaci・ gubernamental, ・ta deber・ tener por objeto apoyar y hacer respetar una estructura jur・ica previsible, m・ima, homog・ea y sencilla para el comercio.

El informe ・tegro se puede consultar en Internet en:
http://www.iitf.nist.gov/eleccomm/ecomm.htm

RESUMEN DEL INFORME SOBRE EL COMERCIO ELECTRONICO

En el curso de los pr・imos diez a・s, Internet puede llegar a ser el veh・ulo comercial m・ activo de Estados Unidos y crear millones de empleos muy bien remunerados. Adem・, el sistema de compras a trav・ de la Internet puede revolucionar el comercio minorista al permitir al consumidor adquirir, desde su propio hogar, una variedad de productos y servicios de todo el mundo.

No obstante, la falta de una estructura jur・ica previsible en la Internet que regule las transacciones y el temor de que los gobiernos impongan reglamentaciones e impuestos que sofoquen esta modalidad de comercio, hace que muchas empresas y consumidores se muestren recelosos a realizar negocios de envergadura por v・ electr・ica.

El informe sobre Estructura del Comercio Electr・ico esboza el plan del gobierno para fomentar las transacciones comerciales a trav・ de redes electr・icas y la confianza del consumidor en el uso de dichas redes con fines comerciales. El documento refleja extensas consultas realizadas con la industria, grupos de consumidores y la comunidad de la Internet.

El documento presenta cinco principios que conforman la labor del gobierno en apoyo de la evoluci・ del comercio electr・ico y formula recomendaciones respecto a nueve sectores fundamentales en los que es necesario el esfuerzo internacional para mantener la Internet como medio no regulatorio en el que la competencia y la elecci・ del consumidor configuren el mercado. Con respecto a estos sectores, el documento designa organismos principales del gobierno de Estados Unidos y recomienda foros internacionales para la consideraci・ de cada tema.

PRINCIPIOS

  1. El sector privado debe llevar la iniciativa. La Internet deber・ evolucionar hacia un foro impulsado por el mercado, no hacia una industria regulada. Incluso donde sea necesaria la acci・ colectiva, los gobiernos deben alentar la autorreglamentaci・ de la industria y la iniciativa del sector privado siempre que sea posible.

  2. Los gobiernos deben evitar la imposici・ de restricciones indebidas al comercio electr・ico. En general, las partes deben estar en libertad de concertar acuerdos leg・imos para comprar y vender productos y servicios a trav・ de la Internet con el m・imo de intervenci・ o participaci・ gubernamental. Los gobiernos deben abstenerse de imponer nuevas e innecesarias reglamentaciones, procedimientos burocr・icos o nuevos impuestos y aranceles a las transacciones comerciales que se lleven a cabo a trav・ de la Internet.

  3. Cuando se necesite la participaci・ gubernamental, ・ta deber・ tener por objeto apoyar y hacer respetar una estructura jur・ica previsible, m・ima, coherente y sencilla para el comercio; cuando se necesite la intervenci・ gubernamental, ・ta deber・ concentrarse en garantizar la competencia, proteger la intimidad personal y la propiedad intelectual, impedir el fraude, promover la transparencia y facilitar la resoluci・ de controversias, no en dictar reglamentaciones.

  4. Los gobiernos deben reconocer las cualidades singulares de la Internet. El genio y el ・ito desbordante de la Internet se pueden atribuir en parte a su car・ter descentralizado y a su tradici・ de gobierno de abajo hacia arriba. Por consiguiente, las estructuras regulatorias establecidas a lo largo de los ・timos 60 a・s para los sectores de telecomunicaciones, radio y televisi・ pueden no tener cabida en la Internet. Las legislaciones y reglamentaciones vigentes que pudieran entorpecer el comercio electr・ico deben ser reexaminadas y revisadas o eliminadas para responder a las necesidades de la nueva era electr・ica.

  5. El comercio electr・ico en la Internet se debe facilitar a escala mundial. La Internet es un mercado mundial. La estructura jur・ica que sirve de base a las transacciones comerciales debe ser homog・ea y previsible, independientemente de la jurisdicci・ en que residan el comprador y el vendedor.

RECOMENDACIONES

Los principios descritos anteriormente conforman las recomendaciones siguientes:

1. Aranceles y tributaci・. Se debe declarar la Internet zona libre de barreras arancelarias siempre que se use para proporcionar productos y servicios. La Internet es un medio realmente mundial, y todos los pa・es se beneficiar・ del comercio libre de barreras que se realice a trav・ de ella.

No se debe gravar con nuevos impuestos el comercio a trav・ de la Internet. Los impuestos vigentes que se aplican al comercio electr・ico deben ser homog・eos en todas las jurisdicciones nacionales y subnacionales y f・iles de comprender y administrar. Los gobiernos estatales y municipales deben cooperar para establecer un m・odo sencillo y uniforme de tributaci・ del comercio electr・ico basado en principios vigentes de tributaci・.

2. Sistemas de pago electr・ico. El ambiente comercial y tecnol・ico de los pagos electr・icos evoluciona r・idamente, lo que dificulta la formulaci・ de una pol・ica que sea al mismo tiempo oportuna y apropiada. Esto hace que las reglamentaciones y normas muy prescriptivas sean inapropiadas y potencialmente nocivas. A corto plazo, la vigilancia de los experimentos de pago electr・ico, caso por caso, es preferible a la reglamentaci・.

3. C・igo comercial uniforme para el comercio electr・ico. En general, las partes deben estar en libertad de realizar transacciones en la Internet con arreglo a los t・minos y las condiciones que acuerden mutuamente. No obstante, la empresa privada y los mercados libres han prosperado de forma caracter・tica donde existen principios jur・icos previsibles y ampliamente aceptados en apoyo de las transacciones comerciales.

Estados Unidos apoya la elaboraci・ de un c・igo de comercio internacional uniforme para facilitar el comercio electr・ico. Dicho c・igo deber・ alentar el reconocimiento gubernamental de los contratos electr・icos, promover el establecimiento de normas internacionales homog・eas para la aceptaci・ de firmas electr・icas y otros procedimientos de autenticaci・, promover el establecimiento de mecanismos de resoluci・ de controversias en las transacciones comerciales internacionales, establecer normas generales previsibles para el riesgo de la responsabilidad legal, y agilizar el uso de registros electr・icos.

4. Protecci・ de la propiedad intelectual. El comercio en la Internet con frecuencia entra・r?la venta y concesi・ de licencias de propiedad intelectual. Para promover el comercio electr・ico, los vendedores deben saber que su propiedad intelectual no les ser?robada y los compradores deben saber que adquieren productos aut・ticos. Por consiguiente, una clara y eficaz protecci・ de los derechos de autor, patentes y marcas de f・rica o comercio es necesaria como protecci・ contra la pirater・ y el fraude.

Se deben ratificar los tratados sobre protecci・ de los derechos de autor negociados recientemente en la Organizaci・ Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). Las cuestiones de responsabilidad por infracci・, aplicaci・ de la doctrina de uso leal y la limitaci・ de los ardides para neutralizar los mecanismos de protecci・ de los derechos de autor se deben resolver de una manera equilibrada, compatible con las obligaciones internacionales.

El gobierno estudiar?la necesidad de proteger elementos de los bancos de datos que no re・an las condiciones para disfrutar de la protecci・ del derecho de autor y, en los casos en que se necesite dicha protecci・, c・o asegurarla, y recabar?la opini・ p・lica al respecto.

El gobierno promover?la labor mundial destinada a ofrecer una protecci・ adecuada y eficaz a los productos de importancia para el establecimiento de la Infraestructura Mundial de la Informaci・, susceptibles de ser patentados, y establecer normas para determinar la validez de las reclamaciones de patente.

El gobierno tambi・ trabajar?en el ・bito mundial para resolver los conflictos suscitados por los diferentes tratamientos nacionales de las marcas de f・rica o comercio relacionados con la Internet. Tal vez se pueda establecer un r・imen autorregulador sobre una base contractual que se ocupe de los posibles conflictos entre la explotaci・ de la identificaci・ electr・ica y la legislaci・ sobre marcas de f・rica o comercio a escala mundial.

El gobierno examinar?el sistema de asignaci・ de identificaciones electr・icas con objeto de establecer un sistema m・ competitivo basado en el mercado y, en el proceso, tratar?de fomentar el gobierno de abajo hacia arriba en la Internet.

5. Intimidad personal. Es esencial garantizar la intimidad personal en el ambiente de la red para que el p・lico se sienta c・odo al efectuar transacciones en este nuevo medio.

Los encargados de recopilar datos deben decirles a los consumidores qu?informaci・ est・ recogiendo y c・o se proponen usarla. Los consumidores deben disponer de opciones significativas con respecto a la utilizaci・ y reutilizaci・ de su informaci・ personal. Los padres deben poder decidir si se recoge informaci・ personal sobre sus hijos o no. Adem・, deben existir recursos para los consumidores que resulten perjudicados por el uso o la divulgaci・ indebidos de informaci・ personal, o si se adoptan decisiones basadas en informaci・ personal inexacta, anticuada, incompleta o no pertinente.

El gobierno apoya la labor que lleva a cabo el sector privado para establecer reg・enes de protecci・ de la intimidad personal significativos, de uso f・il y autorreguladores. Entre ellos est・ los mecanismos para facilitar el conocimiento y el ejercicio de la elecci・ por v・ electr・ica; la adopci・ por el sector privado de pr・ticas leales de informaci・, as?como su adhesi・ a ellas; y la resoluci・ de controversias. El gobierno colaborar?con la industria y los defensores de la intimidad personal para buscar soluciones apropiadas a las cuestiones de tal intimidad que pudieran no ser atendidas plenamente por la industria mediante la autorregulaci・ y la tecnolog・.

6. Seguridad. La Infraestructura Mundial de la Informaci・ debe ser segura y digna de confianza. Si los usuarios de la Internet no est・ convencidos de que sus comunicaciones y datos est・ a salvo de intercepci・ y modificaci・, no es probable que, usualmente, utilicen la Internet para el comercio. El gobierno, en asociaci・ con la industria, est?adoptando medidas para promover el establecimiento de una infraestructura p・lica esencial impulsada por el mercado que permita confiar en la criptograf・ y ofrezca las salvaguardias que necesiten los usuarios y la sociedad.

7. Infraestructura de telecomunicaciones y tecnolog・ inform・ica. El comercio electr・ico mundial depende de una red moderna, ininterrumpida y mundial de telecomunicaciones y de los "aparatos inform・icos" que lo conectan a ella. En demasiados pa・es, las pol・icas de telecomunicaciones entorpecen el establecimiento de redes digitales modernas. Estados Unidos trabajar?en el ・bito internacional para eliminar las barreras a la competencia, la opci・ del cliente, los precios m・ bajos y los servicios mejorados.

8. Contenido. El gobierno insta a la industria a la autorregulaci・, la adopci・ de sistemas competitivos de clasificaci・ de contenido, y la creaci・ de instrumentos tecnol・icos eficaces y de uso f・il (por ejemplo, tecnolog・s de filtraci・ y bloqueo) para permitir a los padres y a otros bloquear el contenido inapropiado para los ni・s.

El gobierno procurar?concertar acuerdos con nuestros socios comerciales para eliminar regulaciones de contenido excesivamente onerosas que generan barreras no arancelarias.

9. Normas t・nicas. El mercado, no los gobiernos, debe determinar las normas t・nicas y otros mecanismos para la operaci・ rec・roca en la Internet. La tecnolog・ est? adelantando r・idamente, y lo ・ico que se logra con los intentos de los gobiernos de restablecer normas t・nicas para regular la Internet es correr el riesgo de obstaculizar la innovaci・ tecnol・ica.

COORDINACION

El gobierno continuar?coordinando su modo de abordar el comercio electr・ico. El equipo interdepartamental que elabor?la estructura y el plan mencionados anteriormente seguir?reuni・dose para actualizar el plan y facilitar su puesta en pr・tica a medida que se desarrollen los acontecimientos.

Informaci・ general sobre el memorando del presidente a los jefes de departamentos y organismos.

El presidente ha hecho p・lico hoy un memorando dirigido a los jefes de todos los departamentos y organismos ejecutivos en el que les encomienda poner en pr・tica el plan presentado en la Estructura del Comercio Electr・ico Mundial.

El memorando comienza por encargar a los funcionarios de los departamentos ejecutivos que apliquen los cinco principios b・icos de la estructura a todas las medidas que adopten con respecto al comercio electr・ico. Estos principios establecen la necesidad de que la Internet funcione como ambiente impulsado por el mercado, con m・ima reglamentaci・ gubernamental, y se rija por una serie de normas homog・eas a trav・ de fronteras estatales, nacionales e internacionales.

El memorando enumera 13 objetivos concretos y designa funcionarios competentes del poder ejecutivo para dirigir la labor del gobierno destinada a lograr dichos objetivos. En algunos casos, el memorando encomienda a los funcionarios del poder ejecutivo alcanzar objetivos espec・icos en el curso de los pr・imos 12 meses.

  1. El memorando encomienda a la representante de Comercio de Estados Unidos concertar acuerdos comerciales internacionales en el curso de los pr・imos 12 meses para reducir a cero los derechos arancelarios sobre el equipo relativo a la Internet y velar por que los productos y servicios entregados a trav・ de la Internet no est・ sujetos a derechos arancelarios.

  2. El memorando encomienda al secretario de Comercio tratar de concertar acuerdos nacionales e internacionales en el curso de los pr・imos 12 meses sobre criterios comunes para la autenticaci・ de las transacciones electr・icas a trav・ de tecnolog・s tales como las firmas digitales.

  3. El memorando encomienda al secretario de Comercio y al director de la Oficina de Administraci・ y Presupuesto instar al sector privado a elaborar e implantar, en el curso de los pr・imos 12 meses, c・igos de conducta e instrumentos tecnol・icos eficaces elaborados por la industria para proteger la intimidad personal en los medios electr・icos, en particular en lo que respecta a los ni・s.

  4. El memorando encomienda al secretario de Comercio promover la creaci・, en el curso de los pr・imos 12 meses, de tecnolog・s de filtrado de uso f・il y sistemas de clasificaci・ que permitan a los padres, maestros y a otros usuarios de la Internet bloquear todo contenido que consideren inapropiado para los ni・s a su cargo.

  5. El memorando encomienda al secretario de Hacienda colaborar con funcionarios de gobiernos nacionales y extranjeros para velar por que no se grave el comercio mediante la Internet con nuevos impuestos y por que los impuestos vigentes se apliquen de forma que no entorpezcan o perturben el comercio.

  6. El memorando encomienda al titular de la Administraci・ de Servicios Generales adecuar las compras del gobierno federal a la era electr・ica mediante la compra federal de cuatro millones de art・ulos por v・ electr・ica en el curso de los pr・imos 12 meses.

  7. El memorando encomienda al secretario de Comercio apoyar la labor destinada a establecer un sistema privado y competitivo de asignaci・ de identificaciones electr・icas y crear un r・imen contractual y autorregulador para la resoluci・ de conflictos entre la explotaci・ de la identificaci・ electr・ica y las legislaciones sobre marca de f・rica o comercio en todo el mundo.

  8. El memorando encomienda al secretario del Tesoro trabajar en los ・bitos nacional e internacional para velar por que no se grave el comercio por el Internet con nuevos impuestos, que los impuestos vigentes sean neutrales en cuanto a la tecnolog・ y eviten problemas de incompatibilidad de jurisdicciones fiscales y doble tributaci・.

  9. El memorando encomienda al secretario de Comercio trabajar en el ・bito mundial en apoyo del establecimiento de un "C・igo uniforme de comercio" para el espacio cibern・ico que reconozca, facilite y haga cumplir contratos electr・icos en todo el mundo.

  10. El memorando encomienda al secretario de Comercio ayudar al sector privado a establecer normas t・nicas para el Internet y dar instrucciones al representante especial de Estados Unidos para asuntos comerciales de oponerse a los intentos gubernamentales de imponer normas o usar normas como barreras comerciales no arancelarias.

  11. El memorando encomienda al secretario de Hacienda vigilar la incipiente tecnolog・ de pagos electr・icos, oponerse a los intentos gubernamentales de regular el pago electr・ico en este momento y trabajar con el sector privado para velar por que toda actividad gubernamental necesaria en este sector pueda responder con flexibilidad a las necesidades del incipiente mercado.

  12. El memorando encomienda a todos los organismos trabajar en los ・bitos nacional e internacional para hacer de la Internet un ambiente seguro para el comercio, respaldado por una infraestructura s・ida y usuarios bien preparados que comprendan c・o proteger sus sistemas y sus datos.

  13. El memorando encomienda al secretario de Comercio mejorar la capacidad de nuestros sistemas de patentes a fin de proteger las innovaciones susceptibles de ser patentadas en la era electr・ica velar por que el producto de importancia para el comercio mundial, susceptible de ser patentado, est?protegido en todo el mundo.

El memorando establece un grupo interdepartamental bajo la direcci・ del vicepresidente, encargado de coordinar la puesta en pr・tica del plan del gobierno para el comercio electr・ico, y encomienda a los jefes de los organismos que le rindan informes semestrales a trav・ del grupo interdepartamental sobre el progreso realizado hacia la consecuci・ de todos los objetivos espec・icos se・lados en el memorando.

Cuestiones Mundiales
Publicación Electrónica del USIS, Vol. 2, No. 4, Octubre de 1997