O TRANSPORTE INTERMODAL FOMENTA
O COM・CIO INTERNACIONAL
E O DESENVOLVIMENTO SUSTENT・EL

Philippe Rochat <
diretor executivo, Grupo de A艫o de Transporte A・eo

thin blue line


Seguran・, facilidade de acesso, rapidez, efici・cia, emprego, flexibilidade, uso adequado da terra e controle de polui艫o formam os principais benef・ios dos sistemas de transporte intermodal, de acordo com Philippe Rochat do Grupo de A艫o de Transporte. Neste artigo, Rochat explica que o sucesso do desenvolvimento desses sistemas exige vis・ geral e abordagem equilibrada, j?que um sistema integrado de transporte necessita ser baseado em uma an・ise custo-benef・io racional e completa e um tratamento igual e razo・el dos meios complementares de transporte.


Michael Feldman, Diretor de Servi・s de Distribui艫o de Servi・s de Passageiros da Associa艫o Internacional de Transporte A・eo, define a intermodalidade como "a combina艫o de diferentes modos de transporte em uma experi・cia de viagem cont・ua: ・ibus para trem, trem para avi・, avi・ para navio e navio para t・i atrav・ de um processo comum de entrega de servi・s e distribui艫o e como uma ・ica transa艫o comercial".

A maior parte das viagens, al・ da dist・cia normal para caminhadas, bicicletas ou carros, ?multimodal, combinando o uso de v・ios meios de transporte, com sucesso. As transfer・cias multimodais normalmente t・ lugar em aeroportos, esta苺es ferrovi・ias e portos.

Com respeito ao transporte a・eo, os servi・s de v・s podem ser combinados com:

  • Servi・s locais entre o aeroporto e a cidade vizinha (fornecidos por carro, ・ibus, navio, metr?ou trem leve).

  • Servi・s afluentes entre o aeroporto e as diversas partes da regi・ circunvizinha (fornecidos principalmente por trem, trem de alta velocidade ou ・ibus).

  • Servi・s complementares ou alternativos entre o aeroporto e os centros de regi・s vizinhas (fornecidos por trem de alta velocidade como complemento ou substituto aos v・s de conex・).

O transporte tamb・ se torna intermodal quando combina, por exemplo, a viagem de sa・a por via a・ea e o retorno de trem, ou quando possibilita conex・s por terra entre dois aeroportos vizinhos, ou quando um pacote mar・imo inclui a conex・ a・ea para levar o passageiro ao porto do navio.

Os servi・s de transporte em terra podem competir entre si e com os servi・s a・eos, mas a intermodalidade reivindica coopera艫o com vistas a:

  • Satisfa艫o das expectativas dos clientes atrav・ da sele艫o das melhores pr・icas.

  • Promo艫o do uso mais eficaz e de baixo custo dos meios de transporte.

  • Redu艫o do congestionamento, atrasos no controle do tr・ego a・eo e impactos ambientais.

Os Benef・ios da Intermodalidade

A intermodalidade ? portanto, elemento chave em qualquer sistema moderno de transporte. Ela sustenta o com・cio internacional e o crescimento econ・ico, ao mesmo tempo que satisfaz as exig・cias de desenvolvimento sustent・el. De fato, a abordagem intermodal foi identificada como importante ferramenta para reconciliar as dimens・s econ・icas, sociais e ambientais de sustentabilidade.

Em outras palavras, a seguran・, acessibilidade, efici・cia, flexibilidade, emprego, uso adequado da terra e controle da polui艫o formam os principais benef・ios da intermodalidade. O sucesso a este respeito exige vis・ geral e abordagem balanceada, pois qualquer sistema de transporte integrado necessita basear-se em uma an・ise de custo-benef・io racional e completa e em tratamento igual e razo・el de meios complementares de transporte.

As economias emergentes dever・ ter esses fatores em mente para fomentar a melhoria do transporte que, por sua vez (e em conjunto com telecomunica苺es apropriadas), fomentam o com・cio e o desenvolvimento internacional.

As conex・s de tr・sito a・eo-p・lico s・ geralmente consideradas as solu苺es intermodais mais atrativas para o estabelecimento de uma experi・cia de viagem cont・ua. Mas, como os dois meios de transporte se desenvolveram como setores separados, muitos obst・ulos reduziram a velocidade da sua integra艫o, que ainda se encontra na sua inf・cia.

Esfor・s especiais est・ sendo feitos a fim de:

  • Reduzir as diferen・s culturais entre operadores de ferrovias e de linhas a・eas.

  • Estimular pensamento intermodal entre os pol・icos, outros tomadores de decis・s e planejadores de infra-estrutura.

  • Liberalizar as opera苺es ferrovi・ias de acordo com as exig・cias de mercado para a remo艫o das principais diferen・s na cobertura do custo de infra-estrutura.

  • Desenvolver interliga苺es verdadeiras entre as vias a・ea e f・rea com rela艫o aos seus sistemas de distribui艫o, reservas e informa苺es.

  • Promover padr・s comuns de emiss・ de passagens e libera艫o, manipula艫o de bagagens e outras condi苺es de transporte, que incluem a responsabilidade, com vistas a garantir a imunidade e proporcionar a estrutura reguladora necess・ia.

  • Identificar as melhores pr・icas de ambos os meios a serem retidos como intermodais.

    O Que Funcionou

    Setenta aeroportos em todo o mundo possuem atualmente alguma forma de conex・ entre via a・ea e f・rea e cerca de 140 j?planejaram ou estudaram este ponto na maior parte das regi・s. Mencionemos algumas hist・ias de sucesso:

    Desde a sua inaugura艫o em 1998, a liga艫o ferrovi・ia Heathrow Express reduziu para quinze minutos a conex・ por terra entre o centro de Londres (Paddington) e o principal aeroporto do Reino Unido, aproximando desta forma Heathrow ?cidade como o aeroporto da Cidade de Londres, que se desenvolveu para oferecer aos passageiros a・eos dom・ticos e europeus acesso mais r・ido para o centro comercial londrino.

    Perto de 10% dos passageiros de Heathrow (15.000 por dia) tomam o trem em Paddington, onde podem verificar sua bagagem e obter seus cart・s de embarque. O tr・ego rodovi・io tamb・ j?foi reduzido em mais de dois mil carros por dia!

    O impacto ambiental positivo da intermodalidade levou ?cria艫o de um trem exclusivo entre Estocolmo e o vizinho aeroporto de Arlanda. Arlanda Express imp・-se verdadeiramente como condi艫o pr・ia para a expans・ do aeroporto que serve a capital sueca.

    Na Su辯a, existe um sistema exclusivo de "apresente-se e voe" atrav・ das esta苺es de trem. Pode-se fazer o "check-in" em mais de 25 esta苺es de trem da Su辯a para v・s em diversas transportadoras que atendem os aeroportos de Zurique e Genebra. Pode-se tamb・ despachar bagagem para destinos em todo o mundo em mais de cem esta苺es de trem su辯as. Al・ disso, o sistema Fly Rail Baggage permite despachar malas em diversos aeroportos estrangeiros para a maior parte das esta苺es de trem da Su辯a (com tempo de entrega de tr・ a doze horas).

    O servi・, que teve in・io h?quinze anos, permite que os passageiros fa・m o "check-in" antecipado, despachem a bagagem e cheguem ao aeroporto relaxadas, no ・timo momento.

    No Aeroporto Charles de Gaulle em Paris, a Air France, United Airlines, American Airlines, Lufthansa e outras linhas a・eas permitem que os viajantes sejam transferidos para o Train a Grande Vitesse franc・ (TGV, trem de alta velocidade) para conex・s at?Lyon, Nantes e Lille. Existem propostas para expandir o servi・ para outras cidades francesas, a fim de acomodar os passageiros em v・s intercontinentais. Tamb・ se sugere que o TGV ofere・ uma alternativa para conex・s a・eas de curta dist・cia. Ao viajar de Nova Iorque para Lyon, por exemplo, o viajante teria a op艫o de, ap・ aterrissar em Paris, chegar a Lyon seja de avi・ ou de trem de alta velocidade, sem grandes diferen・s no tempo de viagem.

    Muitas linhas a・eas est・ agora batendo ・ portas da companhia ferrovi・ia nacional francesa para unir-se ao esquema, que ainda n・ inclui a manipula艫o de bagagem. Ao mesmo tempo, a companhia ferrovi・ia francesa est?examinando os pr・ e os contras de unir-se a uma das alian・s a・eas globais.

    Para completar este breve panorama europeu, vale a pena mencionar o mais recente desenvolvimento intermodal. Foi lan・do um estudo de viabilidade sobre o estabelecimento de uma conex・ ferrovi・ia direta entre os aeroportos de Copenhague e Malmoe, na Su・ia. A recente abertura de uma ponte sobre o Mar B・tico, entre a Dinamarca e a Su・ia, criou de fato o momento ideal para considerar os dois aeroportos, a 48 km de dist・cia entre si, um ・ico centro cujos passageiros poder・ ser transferidos do terminal de um aeroporto para o outro.

    Um conceito similar est?sendo explorado entre Genebra e Lyon, a 129 km de dist・cia entre si. Os proponentes de uma liga艫o ferrovi・ia afirmam que um ve・ulo metrovi・io magn・ico de alta velocidade futuramente ser?capaz de conduzir passageiros de um aeroporto para o outro em menos de vinte minutos.

    Todos Ganham

    O transporte intermodal est?se tornando cada vez mais atrativo ?medida que suas possibilidades para melhor mobilidade e sustentabilidade tornam-se evidentes. Ele ?

    • Melhor do ponto de vista ambiental.

    • Melhor do ponto de vista econ・ico e comercial.

    • Melhor do ponto de vista dos passageiros.

    • Melhor do ponto de vista dos operadores de transporte.

    Quase todos vencem, praticamente todos ganham!

    Como afirma t・ eloq・ntemente o secret・io de Transporte dos Estados Unidos Rodney Slater:

    "O sistema futuro ter?alcance internacional, forma intermodal, caracter・ticas inteligentes, utilizando o poder da tecnologia mesmo para o seu servi・, e escopo inovador."

    ----------

    Observa艫o: as opini・s expressas neste artigo n・ refletem, necessariamente, as opini・s ou pol・icas do governo dos Estados Unidos.

    thin blue rule

    Ao come・ da p・ina | Indice, Perspectivas Econ・icas, Outubro de 2000 | Revistas electr・icas do IIP | Home Page do IIP