EL COMERCIO AGRICOLA INTERNACIONAL EN UNA ENCRUCIJADA

Por August Schumacher, Jr., subsecretario de Agricultura para
Servicios Agr・olas Nacionales y el Servicio Agr・ola en el Exterior


Es necesario que los miembros de la Organizaci・ Mundial del Comercio (OMC) examinen los obst・ulos que impidieron el progreso en la reuni・ de ministros celebrada en diciembre en Seattle, entre ellos las quejas de los pa・es en desarrollo de que son pocos los beneficios que reciben de las normas actualmente en vigencia, dice August Schumacher, Subsecretario de Agricultura.

En un art・ulo adaptado de su discurso del 5 de enero, pronunciado ante la 54ta. Conferencia Agr・ola Anual en Oxford, Inglaterra, Schumacher dice que las negociaciones agr・olas deben reanudarse este a・, como lo estipula un acuerdo anterior, de lo contrario est?en riesgo la credibilidad de todo el sistema de comercio.

Estados Unidos ya ha demostrado liderazgo al eliminar barreras perjudiciales al comercio agr・ola m・ libre; la Uni・ Europea y Jap・ deben hacerlo tambi・, dice. "Ello requerir・ valor ... . No obstante, podemos hacerlo".


El tema que se me pidi?que abordara es "La Pol・ica Mundial del Comercio -- ・o se Vuelve atr・? Esto es lo que yo considerar・ una pregunta ret・ica, por lo menos desde el punto de vista de Estados Unidos, pues se trata de una declaraci・ correcta. Desde hace mucho tiempo Estados Unidos ha previsto un sistema de comercio agr・ola m・ abierto, amplio, transparente y fuerte. Aunque el acuerdo de la Ronda Uruguay, que llev?a la creaci・ de la Organizaci・ Mundial del Comercio, fue hist・ico, puesto que incluy?a la agricultura en ese sistema, reconocemos que, como dijo una vez el conocido poeta estadounidense Robert Frost, todav・ tenemos, "millas por recorrer" para completar una reforma agr・ola plenamente integrada dentro del sistema internacional de comercio.

Por eso es que hemos establecido varios objetivos para la reanudaci・ de las negociaciones agr・olas de la OMC que comenzaron en Seattle. Para tener un sistema mejor de comercio agr・ola es necesario que hagamos lo siguiente:

  • Eliminar las subvenciones a la exportaci・.

  • Hacer m・ estrictas las normas sobre el apoyo interno que distorsionan el comercio.

  • Mejorar el acceso al mercado mediante la reducci・ de aranceles y el aumento de cuotas.

  • Reformar las empresas comerciales estatales y,

  • Facilitar el comercio en los productos de la nueva tecnolog・, incluso la biotecnolog・.

Tenemos que darle acogida a nuevos miembros de la OMC. Tambi・ es necesario colaborar estrechamente con los pa・es en desarrollo para garantizar que se les permita participar en forma transparente en las negociaciones de la OMC para ampliar su acceso a los mercados mundiales, al mismo tiempo que contin・n abriendo sus propios mercados al comercio tanto con los exportadores agr・olas de otros pa・es en desarrollo como con los comerciantes agr・olas de la Organizaci・ de Cooperaci・ y Desarrollo Econ・icos (OCDE).

La reunion ministerial de Seattle

Nosotros, lo mismo que otros participantes en la reuni・ ministerial de Seattle, nos sentimos desilusionados de que los 135 miembros de la OMC no llegaran a un acuerdo final sobre una nueva ronda de conversaciones de comercio, pero, no estamos desanimados. Como dijo el presidente Clinton, "Logramos avanzar en la reuni・ de comercio de la OMC en Seattle, aunque subsisten diferencias importantes. Sigo optimista de que podremos emplear los pr・imos meses para atenuar nuestras diferencias y emprender una nueva y fruct・era ronda de conversaciones de comercio mundial".

Fueron varias las razones que llevaron a la suspensi・ de las conversaciones. Tenemos que tener muy en cuenta esas razones para poder seguir adelante. Por ejemplo, es preciso que la OMC ofrezca una mejor oportunidad de participaci・ a todos los miembros, incluso los pa・es en desarrollo, en el proceso de adopci・ de decisiones.

Los pa・es en desarrollo se han quejado de que no reciben los beneficios derivados del comercio que los pa・es m・ desarrollados obtienen. Es necesario abordar estas inquietudes. Entre las razones de esta queja est・ las pol・icas agr・olas que distorsionan el comercio en algunos pa・es y que representan una carga inmensa e injusta para los agricultores de los pa・es en desarrollo, y la necesidad de incrementar la capacidad de los pa・es en desarrollo. Alentamos al Banco Mundial y a sus instituciones afiliadas a que no s・o ayuden en el incremento de dicha capacidad, sino que contin・n apoyando la modernizaci・ y desarrollo agr・olas de estos pa・es.

Varios pa・es de Asia y Europa, y de Am・ica del Norte tambi・, todav・ invierten una cantidad considerable de dinero en la ejecuci・ de pol・icas de apoyo agr・ola que distorsionan el comercio, en detrimento de los pa・es en desarrollo. De hecho, gran parte del ingreso agr・ola en varios pa・es proviene directamente del apoyo gubernamental.

・e aqui hacia donde nos dirigimos?

La pregunta que se hacen todos es ・e aqu?hacia donde nos dirigimos? Opino que para bien de la credibilidad de la OMC debemos comenzar las negociaciones pronto. El art・ulo 20 del acuerdo de la Ronda Uruguay dice: "Los miembros acuerdan que las negociaciones para continuar el proceso deber・ iniciase un a・ antes de terminar el per・do de ejecuci・". Por eso es que los pa・es est・ comprometidos, en virtud de "la cl・sula de continuidad", a reanudar prontamente este a・ las negociaciones sobre agricultura y servicios (com・mente denominado agenda incorporada). Si no comenzamos ahora corremos el riesgo de perjudicar la credibilidad de todo el sistema internacional de comercio, sistema que fue cuidadosamente creado, paso a paso, por espacio de m・ de cinco d・adas.

En general, el crecimiento del comercio mundial ha venido aumentando a un ritmo tres veces mayor que el crecimiento del producto interno bruto de la OCDE, 9 por ciento comparado con 2,8 por ciento. El comercio en productos agr・olas aument?a cerca de 270.000 millones de d・ares en 1999, desde unos 200.000 millones de d・ares en 1990. Particularmente notable ha sido el mayor comercio en productos alimenticios de valor agregado. En Estados Unidos las exportaciones de productos de valor agregado creci?40 por ciento, de 14.000 millones de d・ares a 20.000 millones de d・ares durante esta d・ada.

El inicio de las negociaciones para liberalizar el comercio agr・ola beneficiar?no solamente a Estados Unidos, la Uni・ Europea (UE) y Jap・, los pa・es en desarrollo tienen mucho que ganar tambi・. Sin un sistema de comercio internacional abierto es m・ probable que algunos pa・es en desarrollo se vean frente a la amenaza de la inseguridad alimentaria. Sin un sistema de comercio abierto no obtendr・ mejor acceso al mercado para sus productos agr・olas. Por lo tanto, una nueva ronda de comercio no es un esfuerzo s・o para los pa・es desarrollados, sino tambi・ de los pa・es en desarrollo al asegurar que esta ronda se inicie.

En la Declaraci・ de Marrakech, al cierre de la Ronda Uruguay, los pa・es desarrollados otorgaron trato diferencial y m・ favorable a los pa・es en desarrollo, y se acord?que el efecto de la Ronda Uruguay en los pa・es menos desarrollados y en los pa・es importadores netos de alimentos se examinar・ con el prop・ito de ayudarlos a alcanzar sus objetivos de desarrollo.

Hay tareas en las cuales podemos comenzar a trabajar inmediatamente en la OMC. Por ejemplo, tenemos que determinar la forma de avanza para establecer un grupo de negociaciones agr・olas, lo que requerir・ que encontremos un presidente. Esto debe hacerse sin dilaci・.

Es necesario tambi・ que lleguemos a un consenso en la OMC sobre los aspectos comerciales de la biotecnolog・. El concepto de un grupo de trabajo sobre biotecnolog・ fue debatida intensamente por los miembros de la OMC en la reuni・ ministerial. Nosotros todav・ creemos que este tipo de grupo es la mejor manera de abordar la cuesti・. Adem・, hay muchos foros que discuten leg・imamente la biotecnolog・ -- la Comisi・ Codex Alimentarius, la Organizaci・ de Cooperaci・ y Desarrollo Econ・icos y el Protocolo de Innocuidad Biol・ica. Sin embargo, los aspectos comerciales de la biotecnolog・ agr・ola deber・n tratarse dentro del contexto de la OMC, as?como bilateralmente.

A este respecto, el Presidente Clinton y el presidente de la UE, Romano Prodi, acordaron realizar conversaciones de alto nivel sobre biotecnolog・ y consultar con esferas no gubernamentales en este proceso. Con este mismo enfoque esperamos abordar una gama de cuestiones, incluso el proceso de aprobaci・ de productos de la biotecnolog・ y las cuestiones de acceso a los mercados. Adem・, se espera que un foro consultivo incluya cient・icos, universitarios, consumidores y grupos ambientalistas.

En la reuni・ cumbre entre Estados Unidos y la UE, en diciembre de 1999, se hicieron palpables las enormes diferencias que subsisten entre nosotros. Aunque tanto Estados Unidos como la UE estuvieron de acuerdo en que la nueva ronda deber・ concentrarse en agricultura, servicios y acceso al mercado y abordar las inquietudes de los pa・es en desarrollo, la UE sigue insistiendo en un temario m・ amplio que incluya normas para la inversi・ y pol・icas antimonopol・ticas. La UE debe reducir su temario. Es necesario que trabajemos juntos para preparar un temario manejable de manera que podamos comenzar la nueva ronda.

Seguimos preocupados por varias cuestiones bilaterales entre Estados Unidos y la UE. En realidad la carne y las bananas siguen siendo motivo de gran preocupaci・ ya que socavan todo el marco del proceso de soluci・ de diferencias de la OMC. La continua negativa por parte de la UE a cumplir con el dictamen del grupo de la OMC, y levantar su prohibici・ injustificada con respecto a la carne estadounidense tratada con hormonas, ha llevado a la imposici・ de aranceles del 100 por ciento a las exportaciones de la UE, por un valor de 116,8 millones de d・ares. Adem・, se han impuesto aranceles de 100 por ciento sobre 190 millones de d・ares de productos de la UE debido a que la UE no puso en pr・tica el dictamen de la OMC sobre el r・imen de bananas de la UE.

Un camino muy recorrido: politicas que distorsionan el comercio

En contraste con nuestros esfuerzos para abordar la cuesti・ de las pol・icas que distorsionan el comercio, la UE contin・ sin poder reformar significativamente su Pol・ica Agr・ola Com・ (PAC). La UE inform?a la OMC de un apoyo anual a la agricultura europea de alrededor de 90.000 millones de d・ares, de los cuales aproximadamente la mitad distorsiona el comercio. Seg・ las reformas de la Agenda 2000, la UE tiene programado suministrar m・ apoyo en pagos directos. Adem・, asigna por lo menos varios miles de millones de d・ares al a・ en subvenciones a la exportaci・. Por s?sola esta es la distorsi・ m・ grande del comercio agr・ola en el mundo. Perm・anme ser claro: Estados Unidos no objeta el apoyo de la UE a sus agricultores. Lo que Estados Unidos objeta es a selecci・ por parte de la UE de pol・icas que distorsionan el comercio.

Este tipo de apoyo no s・o perjudica a los pa・es en desarrollo, sino a los propios consumidores de la UE. La combinaci・ de aranceles elevados y subvenciones significa que los consumidores europeos pagan precios que son considerablemente m・ elevados que los precios mundiales de los alimentos.

Recientemente la UE aleg?que Estados Unidos otorga pagos a sus agricultores que son dos veces mayores que el apoyo provisto a los agricultores de la UE. La realidad es que los datos disponibles m・ recientes, publicados por la OCDE, muestran que el apoyo de la UE a la producci・ represent?un 39 por ciento del ingreso agr・ola en la UE en promedio para el per・do 1996-98, en tanto que, en promedio, para el mismo per・do, el apoyo de Estados Unidos a la producci・ constituy?solamente 17 por ciento del ingreso agr・ola estadounidense. Los datos de la OCDE tambi・ indican que la UE provee cerca de 10 veces m・ apoyo a la producci・ por 0,4 de hect・ea que Estados Unidos (la UE ofrece 324 d・ares por 0,4 de hect・ea, mientras que Estados Unidos ofrece s・o 34 d・ares por 0,4 de hect・ea).

La UE tambi・ suministra apoyo interno a productos espec・icos, que distorsiona el comercio, por lo menos a 50 productos agr・olas diferentes, entre ellos carne, aceite de oliva, tomates, vino, manzanas, pepinos, alcachofas, calabacines, cerezas, frutas conocidas como clementinas, uvas y duraznos. Estados Unidos limita su ayuda al productor a aproximadamente nueve productos importantes. Por ejemplo, Estados Unidos no suministra ayuda a su industria de vino de fama mundial, mientras que de 1996 a 1997 la UE suministr?1.900 millones de euros en ayuda a la producci・ y 37 millones de euros en subvenciones a la exportaci・ de 1997 a 1998. Aunque los gastos de la UE han disminuido en a・s recientes, las reformas de la pol・ica probablemente dupliquen los gastos actuales de la UE en vino en los pr・imos a・s.

Los pa・es en desarrollo esperan liderazgo de Estados Unidos, la UE y Jap・ en la preparaci・ de una pol・ica agr・ola racional; Estados Unidos ya lo demostr?cuando redujo considerablemente sus subvenciones a la exportaci・, especialmente de granos. ・ la UE? Las altas subvenciones europeas siguen distorsionando el comercio agr・ola internacional.

El camino menos recorrido

En conclusi・, consideremos el poema muy conocido de Robert Frost "The Road Not Taken":

Two roads diverged in a wood, and I -- I took the one less traveled by, And that has made all the difference.

(El camino se divid・ en dos al entrar al bosque, yo tom?el camino menos recorrido, y con eso las cosas cambiaron completamente).

Nuestra situaci・ no difiere mucho de la que describe Robert Frost. Uno puede permanecer en el camino muy recorrido del proteccionismo agr・ola, con el que estamos m・ familiarizados. Ese camino nos llevar・ a a・s de negociaciones, como lo vimos en la Ronda Uruguay, que tuvieron como resultado la continuaci・ de pol・icas proteccionistas que distorsionan el mercado y que han afectado adversamente los precios mundiales, el medio ambiente y los productores agr・olas eficientes, especialmente en los pa・es en desarrollo.

O podemos tomar el camino menos recorrido, el camino no tan gastado o trajinado y avanzar r・idamente. Ello requerir・ valor, valor de parte de Estados Unidos, la UE, Jap・ y otros pa・es. No obstante, podemos hacerlo. Si reafirmamos nuestro compromiso podemos concluir una nueva ronda. Nuestros esfuerzos conjuntos contribuyeron a darle nueva forma a la econom・ de la posguerra, que nos llev?a la encrucijada en que nos encontramos. Tomemos el camino menos recorrido... eso cambiar?todo.

Principio de p・ina       

Peri・icos electr・icos de IIP | Contenido, Perspectivas Econ・icas -- Febrero 2000 | P・ina principal de IIP en espa・l