|
DOHA Y MAS ALLA: LA FUNCION DEL CONGRESO EN UNA NUEVA RONDA DE COMERCIO
Por el senador Max Baucus, presidente de la Comisi・ de Finanzas del Senado

La ronda de negociaciones de la Organizaci・ Mundial del Comercio iniciada en Doha, Qatar, en noviembre presenta oportunidades para la apertura de mercados, especialmente de la agricultura y los servicios, as・como para adelantar metas medioambientales, dice el senador Max Baucus, el dem・rata de Montana que preside la Comisi・ de Finanzas del Senado.
Baucus se・la que, sin embargo, la ambig・dad sobre la agricultura en la declaraci・ de Doha crea incertidumbre sobre un buen resultado final.
Agrega que el acuerdo para reabrir negociaciones sobre leyes antidumping y otras de comercio desleal, a las que se opone una mayor・ en el Senado, demuestra la necesidad de que el Congreso vuelva a ejercer m・ influencia en el curso de las negociaciones comerciales.
La nueva ronda de negociaciones comerciales iniciada en la reuni・ ministerial de la Organizaci・ Mundial del Comercio (OMC) en noviembre representa un paso importante para el sistema mundial de comercio. Tras el estancamiento que surgi・durante la reuni・ ministerial de Seattle, un n・ero de comentaristas expres・preocupaci・ por la viabilidad continuada de la globalizaci・ y, espec・icamente, de la liberalizaci・ del comercio. El consenso que se logr・en Doha, por lo tanto, es un programa importante para expandir el comercio y crear una econom・ mundial integrada.
La sustancia de este programa, sin embargo, se・la la continua necesidad de que el Congreso de Estados Unidos desempe・ un papel activo y con visi・ de futuro en el desarrollo de la pol・ica comercial estadounidense.
El ingreso de China y Taiw・ como miembros de la OMC, que tuvo lugar durante la reuni・ ministerial de Doha, indica la manera efectiva en que el Congreso puede trabajar, junto con el presidente, para adelantar un programa comercial tomando la iniciativa. Estados Unidos fue uno de los primeros que propuso el ingreso de China y de Taiw・ y trabaj・esforzadamente para obtener apoyo para ambos, tanto nacional como internacionalmente. Este proceso culmin・con una votaci・ contenciosa otorgando relaciones comerciales normales permanentes a China, una votaci・ que a pesar de la controversia result・en gran parte bipartidista.
El ・ito de las propuestas para el ingreso de China y Taiw・ es particularmente importante a la luz del hecho de que los negociadores estadounidenses e internacionales pudieron lograr un consenso sobre el comienzo de una nueva ronda de negociaciones comerciales en Doha. A pesar de unas pocas excepciones notables - como Rusia -esta ronda ser・la negociaci・ comercial m・ amplia que se haya realizado jam・.
Puntos de negociación positivos
El programa para estas conversaciones contiene una cantidad de puntos de negociaci・ promisorios que tienen el potencial de beneficiar no solamente a Estados Unidos sino tambi・ al resto del mundo. El n・leo de estos objetivos es aumentar el acceso a los mercados en una cantidad de sectores que tradicionalmente han estado cerrados a los exportadores estadounidenses, como los de servicios y agricultura.
Desde la perspectiva estadounidense, es particularmente importante aumentar el acceso a mercados en el sector de servicios. En el a・ 2000 Estados Unidos era el m・ grande exportador de servicios del mundo (y uno de los m・ grandes importadores). A pesar de esto, una cantidad de importantes mercados permanecen cerrados, simplemente por razones proteccionistas. Para que se igualen las condiciones de competencia, los negociadores estadounidenses deben trabajar para abrir estos mercados as・como los de otros sectores importantes.
Otra victoria significativa para Estados Unidos fue el importante papel que tendr・ las cuestiones medioambientales en las negociaciones venideras. El aumento de acceso a bienes medioambientales, la reducci・ de los subsidios pesqueros que distorsionan el comercio y la rededicaci・ de la OMC a promover el desarrollo sostenible son importantes temas agregados a la agenda de negociaci・ que probablemente recibir・ fuerte apoyo tanto del Congreso como del pueblo de Estados Unidos. Pero el compromiso de explorar los v・culos entre los Acuerdos Medioambientales Multilaterales (conocidos como MEA por sus siglas en ingl・) y el comercio y los acuerdos comerciales representa un paso particularmente importante de la OMC de ingreso al siglo XXI. Una cantidad de casos de soluci・ de disputas han examinado los conflictos potenciales entre compromisos que han asumido los pa・es en los MEA y sus obligaciones de la OMC. En efecto, esto ha sido un motivo particular de preocupaci・ en Estados Unidos, donde la percepci・ de que la OMC est・debilitando las normas medioambientales nacionales ha ganado bastante fuerza durante los a・s recientes.
Aunque la labor de la OMC no garantiza que se llegue a negociaciones concretas, es sin embargo un reconocimiento importante del v・culo que existe entre el comercio y el medio ambiente. En efecto, todo acuerdo comercial que no reconozca expl・itamente esta importante conexi・ muy probablemente tendr・bastantes dificultades para ser aprobado por el Congreso. Ahora la OMC y sus miembros necesitan dar el siguiente paso importante y comenzar a examinar el papel que desempe・n los derechos laborales en la liberalizaci・ del comercio, otro paso que es esencial para dar forma a la agenda de negociaciones del siglo XXI.
Desde luego, la agricultura sigue siendo una de las cuestiones comerciales constantemente controversiales, tanto en Estados Unidos como en el extranjero. Los t・minos de negociaci・ de la Declaraci・ Ministerial son extremadamente promisorios y hay que elogiar a los negociadores estadounidenses por su labor para garantizar que sigan en el temario los subsidios a las exportaciones.
No obstante, los detalles de la negociaci・ real siguen siendo vagos, y hay gran preocupaci・ de que el resultado final no atienda adecuadamente las cuestiones planteadas en la reuni・ ministerial. Espec・icamente, hay recelos crecientes de que pueda bloquearse una agenda clara para la eliminaci・ de los subsidios a las exportaciones, a pesar de que est・contemplada en la Declaraci・ Ministerial, usando como cu・ los vagos t・minos de la declaraci・. Los agricultores estadounidenses han sido golpeados con extremada dureza por las distorsiones comerciales causadas por los subsidios agr・olas europeos durante la d・ada pasada, y es esencial que se desarrolle un plan para eliminarlas. En efecto, estos subsidios son m・ apropiados para un sistema mercantilista del siglo XIX que para el sistema de comercio libre de hoy.
Cuestiones negativas
A pesar de estos objetivos positivos de negociaci・, tambi・ se incluyeron en la agenda de futuras negociaciones varios temas extremadamente preocupantes, temas que amenazan debilitar el apoyo de un n・ero de miembros del Congreso y de una vasta mayor・ del p・lico estadounidense al lanzamiento de una nueva ronda.
La principal de estas cuestiones es la inclusi・ en la agenda de negociaciones de las leyes comerciales de Estados Unidos, espec・icamente las leyes contra el dumping y de derechos compensatorios. Las leyes antidumping y de derechos compensatorios han sido parte del sistema internacional de comercio desde su comienzo en 1948 y fueron renegociadas a nivel internacional durante la ronda Uruguay. Al completarse la ronda Uruguay, Estados Unidos realiz・una serie de revisiones a sus leyes comerciales existentes para ajustarlas a las normas del nuevo sistema internacional que se hab・ establecido.
M・ a・, las distorsiones del comercio que hacen necesarias estas leyes siguen afligiendo a la econom・ de Estados Unidos. Industrias desde la siderurgia hasta los semiconductores y una variedad de sectores agr・olas han sido v・timas de exportaciones de productos a precios artificialmente bajos y subsidiadas por parte de un n・ero de pa・es, problema que se empeora durante las declinaciones econ・icas, cuando las industrias estadounidenses son m・ vulnerables. Las leyes comerciales actualmente en vigencia son los ・icos medios eficaces de hacerle frente a estas exportaciones desleales.
Esta cuesti・ se consider・tan importante que las dos terceras partes de los miembros del Senado firmaron una carta al representante de Comercio de Estados Unidos Robert Zoellick, solicitando espec・icamente que no se pongan nuestras leyes comerciales sobre la mesa durante una nueva ronda de negociaciones. A pesar de este pedido, sin embargo, las leyes estadounidenses antidumping y de derechos compensatorios ser・ reabiertas, conduciendo a la posibilidad de que necesiten ser revisadas sustancialmente una vez m・.
Vigilancia del Congreso
El fracaso de los negociadores estadounidenses en dejar este asunto fuera de la agenda se・la la continua necesidad de que el Congreso asuma un papel en・gico en la formulaci・ de la pol・ica comercial de Estados Unidos. Aunque con frecuencia se pasa por alto este hecho, la Constituci・ de Estados Unidos otorga al Congreso, no al presidente o la rama administrativa, la facultad de regular el comercio. El poder ejecutivo podr・hacer la negociaci・, pero la responsabilidad de asegurar que los acuerdos comerciales reflejen las amplias necesidades del pueblo estadounidense queda en ・tima instancia en manos del Congreso. Para que avancen las negociaciones, debe asegur・sele al Congreso que sus preocupaciones est・ reflejadas en la agenda estadounidenses, particularmente cuando surgen cuestiones contenciosas.
Junto con la reapertura de las negociaciones sobre las leyes comerciales, la nueva ronda abordar・un n・ero de cuestiones que pueden afectar fundamentalmente las leyes y reglamentaciones de Estados Unidos. El trabajo sobre las pol・icas de competencia encierra el potencial de darle nueva forma al sistema antimonop・ico que ha venido evolucionando durante m・ de cien a・s. Las negociaciones sobre la propiedad intelectual podr・n debilitar las protecciones que Estados Unidos ha procurado incorporar como una parte integral del sistema mundial de comercio. Incluso cuestiones que tienen gran potencial de beneficio para Estados Unidos tambi・ encierran el potencial de crear compromisos que son simplemente inaceptables.
Estas cuestiones son demasiado importantes para que el Congreso las pase por alto. El hecho de que los negociadores estadounidenses hayan hecho caso omiso del pedido expreso de una mayor・ del Senado de mantener las leyes comerciales de Estados Unidos fuera de las discusiones, s・o sirve para ilustrar cu・ importante es el papel que debe desempe・r la vigilancia legislativa en toda negociaci・ futura.
El poder ejecutivo le ha pedido al Congreso que le otorgue la Autoridad de Promoci・ Comercial (TPA, conocida anteriormente como v・ r・ida), a fin de que todo acuerdo que surja de la nueva ronda de negociaciones sea sometido a votaci・ afirmativa o negativa. Una cantidad de comentaristas, dentro y fuera del gobierno, han argumentado que sin esa facultad la nueva ronda est・condenada a・ antes de comenzar.
En efecto, siempre he sostenido que el presidente deber・ tener esa autoridad. Pero es esencial que todo otorgamiento de la TPA se estructure de tal manera que mantenga la integridad del papel del Congreso en la regulaci・ del comercio. En parte, esto significa la inclusi・ de los derechos laborales y medioambientales en todo acuerdo comercial futuro. Estas cuestiones se han tornado tan apremiantes que parece improbable que cualquier acuerdo comercial pueda conseguir apoyo bipartidista si no se atienden estos asuntos. Sin embargo, lo m・ importante es asegurar que se mantenga el papel esencial de vigilancia desempe・do por el Congreso.
En suma, el comienzo de una nueva ronda de negociaciones ofrece varias oportunidades promisorias de expandir el comercio estadounidense y liberalizar m・ el sistema mundial de comercio. Pero es esencial que las negociaciones avancen en t・minos que no comprometan las estructuras necesarias para mantener el apoyo p・lico al comercio. Esto significa que las leyes comerciales de Estados Unidos deben ser fortalecidas, no debilitadas, por cualquier negociaci・, y que deben tenerse en cuenta los intereses laborales y medioambientales. Para que al presidente se le otorgue la PTA en el nuevo a・, el Congreso y el poder ejecutivo necesitan trabajar juntos a fin de asegurar que las negociaciones reflejen las preocupaciones expresadas por la vasta mayor・ de los estadounidenses para garantizar que el comercio sea libre y justo.
__________
Las opiniones expresadas en este art・ulo son las del autor, y no necesariamente reflejan las opiniones o pol・icas del gobierno de Estados Unidos.
Principio de p・ina

Contenido - Perspectivas Econ・icas, Enero de 2002
Peri・icos electr・icos de IIP |
P・ina principal de IIP en espa・l
|