文字稿ˇ鲍威尔在参议院外交委员会的发言

(他说ˇ"美国必须参与国际事务")

获得提名担任国务卿的科林·鲍威尔1月17日说ˇ当选总统乔治·W·布什的外交政策的"指导方针将是ˇ美国随时准备帮助所有希望加入民主世界"、以及寻求和平与繁荣并努力遵循法治的国家。

鲍威尔在参议院外交委员会就确认他的任命所举行的听证会上说ˇ"当选总统布什所说的'美国特色的国际主义'ˇ绝对无意使我们的国家缩进保护主义的堡垒或退到孤立主义的岛屿变得与世界脱离。正如当选总统布什所说ˇ'美国必须参与国际事务'。"

鲍威尔把美国外交政策多年来历经无论哪个政党执政都能够保持"可观的持续性"称为"我们这个体制的最大优势之一"ˇ他说ˇ"我们不会对这一点做任何改变"。

鲍威尔就布什政府"对一些国际事务中的关键问题"的看法ˇ做了以下几点表述ˇ

-- 北大西洋公约组织"是我们同欧洲的关系的基石。它是神圣不可动摇的。ˇ弱北约就是ˇ弱欧洲"。

-- "我们同中国的关系所面临的挑战是ˇ我们尽力做出富有建设性的、有益的ˇ和符合我们利益的努力。......台湾是中国的一部份。" 只要不动用武力ˇ "中华人民共和国和台湾如何解决对这一观点的不同解释ˇ是他们自己的事情。

--" 我们愿意继续同北韩接触"ˇ只要北韩" 讨论政治、经济和安全问题ˇ并且这种接触是对等的ˇ而且不影ˇ我们同盟国的关系。"

-- 在朝鲜半岛和欧洲 "我支持驻军保证军事存在"ˇ"从而能够制止和对抗可能几乎同步发生的地区冲突。"

-- "我ˇ信ˇ把导弹防御问题放在我们的总体战略结构中来审议具有重要意义"。这包括进攻性核武器、我们的指挥和控制系统、我们的情报系统和军备控制。"如果我们能形成这样一个完整的结构ˇ对我们同友邦以及敌国的关系都有大有好处。"

-- 目前的反弹道导弹条约"已经不符合我们新的战略结构。我们希望能让俄罗斯人看到有必要超越这个条约"。

-- "我们准备同中东各方努力ˇ以便找到实ˇ永久和平的全面解决办法。"

-- "我们将同盟国合作ˇ加强对伊拉克政权的制裁。我们需要提高警惕、准备好对挑衅予以反击。我们还应该极其坚定地执行对萨达姆·侯赛因的政策ˇ并需要支持反对他的人士。"

-- 非洲发展和机遇法案 "是有效地使非洲加入资本自由流动和市场开放的更加繁荣世界的正确途径"。

-- "当选总统布什的一个目标是希望同所有拉丁美洲国家签署自由贸易协定。"

-- "我们支持国会和总统ˇ哥伦比亚提供援助的行动"ˇ这些援助应被用来制裁非法毒品交易、遏制游击队的势头ˇ并找到一个合理的、和平的方式ˇ来解决那里历时已久的冲突。”

-- 为了维护广大的印度洋极其周边地区的和平ˇ"我们需要更努力、更始终如一地援助印度。与此同时ˇ我们也不能冷落我们在巴基斯坦的朋友。"

-- "布什政府将确保非政府组织在我们采取的有关发展、人道主义和维持和平的行动中ˇ永远占有一席之地。"

-- "看到最近联合国的预算改革协议ˇ我很高兴。我也支持尽快付清拖欠联合国的会费。"


以下是鲍威尔在外交委员会发言的文字稿节选ˇ

(正文开始)


(获得提名担任国务卿的科林·L·鲍威尔为2001年1月17日上午10点30分举行的美国参议院外交委员会任命听证会所准备的发言稿)

……主席先生ˇ自从由26个成员组成的美国第一届参议院开会讨论弗吉尼亚州的托马斯·杰斐逊的任命以来ˇ这是这一悠久而光荣的传统第64次被发扬光大。

当杰斐逊1790年就任总统时ˇ悲观而疲惫的欧洲嘲笑这个在当时被称为的"民粹政府"是否能在任何一个国家成功ˇ更不用说在世界范围内了。

我们全都记得仅仅在20多年前ˇ一些知名专家在学术刊物上撰文ˇ认为面对专制政权ˇ民主机制是软弱的ˇ而且有可能失败。

我们知道ˇ这些文章发表之时ˇ正值杰斐逊有关自由和自治政府的思ˇ即将证实又一代嘲讽者们的错误。

正如杰斐逊曾经祈祷的那样ˇ这些思ˇ将"穿越时空"。当铁幕后的人们以及世界各地人民摆脱极权主义的束缚的时候ˇ这些思ˇ犹如春风席卷大地。

…….当选总统布什懂得ˇ对许多人来说ˇ他们的美国梦仍然笼罩着一圈阴影。布什准备ˇ除这些阴影。他将成为所有美国人的总统ˇ他将成为一名在世界面前忠实地代表自由和公正的理念的领导人。

对那些认为美国对世界人权的重视可能随着新政府上任而减弱的人ˇ我只ˇ说ˇ拭目以待。当选总统布什将始终注重ˇ对国家而言的个人的尊严ˇ以及保全这种尊严的宝贵的权利。从政治犯的权利到妇女的权利ˇ我们的重视程度不会降低ˇ采取的行动也不会减少。

关于民主和开放市场

……越来越多的国家走上了民主和自由企业体制的道路。

在美国国内ˇ信息科技革命促进了经济的迅猛增长。

民主的发展和信息革命的力量结合起来ˇˇ互影ˇ……

这些思ˇ中最重要的两点是民主和资本主义。

他们ˇ一对激光光柱ˇ一齐横扫全球ˇ照亮极权和专制制度的最后黑暗角落。意识形态主义已经死去----法西斯主义ˇ纳粹主义ˇ共产主义----在它们背后只遗下践踏和滥用权力的残余势力。

独裁者仍然存在于这残余势力中。但他们是旧时代的遗迹ˇ他们所施行的ˇ种种主义ˇ无法摧毁我们ˇ无法推翻我们ˇ无法结束我们的生活方式。他们可能是危ˇ的ˇ要引起我们的注意ˇ但是他们不可能在30分钟内跨越大西洋ˇ结束我们的文明世界。

民主和自由市场是有效的ˇ全世界都知道这一点。在这方面没有比形成世界最强经济的美国和她的盟国更好的典范了。

在世界任何国家领导人的心中都不应该有任何疑问ˇ经济成功的首要和最基本的因素是自由的人民----和一个其执政权力来自自由的人民的政府。

当选总统布什的外交政策的一个指导原则是ˇ美国将随时准备帮助任何一个愿意加入民主世界的国家ˇ任何一个建立法制并且开始以法制运作的国家ˇ任何一个寻求和平、繁荣和在光明世界中拥有一席之地的国家。由此而言ˇ世界上没有一个国家不受到美国的影ˇˇ因为我们已经成为自由和民主的动力。

同时ˇ世界上没有一个国家不影ˇ到我们。我们是各个国家组成的国家ˇ我们的公民来自世界各地。我们与整个世界有千丝万缕的联系----与它的繁华城市ˇ与它偏远地区ˇ与它最古老的文明ˇ与它对自由的最新呼唤。

这意味着我们的利益跟地球上的每一个地方ˇ关ˇ意味着我们需要带领、引导和帮助每一个希望自由、开放和昌盛的国家。

因此ˇ主席先生ˇ这是一个对我们充满机会的时刻。我们有力量为和平承担风ˇ。我们必须帮助要求得到自由的世界……。

当选总统布什所说的"美国特色的国际主义"ˇ绝对无意使我们的国家缩进保护主义的堡垒或退到孤立主义的岛屿变得与世界脱离。正如当选总统布什也说过ˇ"美国必须参与国际事务。"

而且我们参与国际事务必须是根据我们国家利益的需要ˇ而不能采用缺少深思熟虑的外交政策基础的、受一时危机左右的零乱方式进行。

你们会在我的发言中听到很多传统的和具有连贯性的东西。

在外交政策上ˇ我们 将忠实于这样一个传统ˇ那就是我们将始终非常、非常清楚地阐述我们坚信的事务。

将不会有任何盟国、朋友或敌人对我们在触及我们心灵和根本利益的问题上的立场感到含糊不清。

关于亚洲太平洋关系

……我们与亚洲太平洋同盟和朋友ˇ特别是日本ˇ有牢固的关系。ˇ弱这些关系就ˇ弱了我们自己。太平洋和东亚地区的其它一切都出自于这些强有力的关系。

本着这些根本因素ˇ我们在看待太平洋地区时ˇ首先来看中国。

中国

中国是一个巨人----一个在努力确定自己世界地位的巨人ˇ它目前仍在共产党领导下ˇ然而被明ˇ的中国特徵所掩饰的一切除被归纳为资本主义之外ˇ别无它类可属ˇ且正在纵横深入于各个方面。

我们同中国的关系所面临的挑战是ˇ我们尽力做出富有建设性的、有益的ˇ和符合我们利益的努力。日本、韩国、澳大利亚和我们在这个地区的其它盟国和友邦都与培养这一建设性关系的过程利害ˇ关----我们希望在对应充满变幻力的中国的过程中与它们合作。

随着中国成为国际贸易组织的正式成员ˇ随着它在地区和世界事务中日趋负责的表ˇˇ最重要的是ˇ随着中国人民获得更多的自由ˇ中国也许能有待实ˇ孙中山近100年前所许下的诺言。

但在同时ˇ我们将给予中国它应有的对待。

中国不是战略夥伴ˇ但中国也不是我们无法避免和不可转变的仇敌。中国是一个竞争者ˇ一个地区性的潜在对手ˇ但它也是贸易夥伴ˇ愿意在我们两国都有战略利益的地区合作ˇ如朝鲜半岛。中国具有所有上述这些特徵ˇ但中国不是敌人ˇ我们的挑战就是要继续让中国保持这样。

美国长期以来一直承认一个中国的观点。从这点来说ˇ台湾是中国的一部份。 中华人民共和国和台湾如何解决对这一问题的不同解释ˇ是他们自己的事----只要解决方式不包括动用军事力量。

与此同时ˇ我们将遵守对台湾的承诺ˇ我们将根据《与台湾关系法》ˇ它提供军事防御需要ˇ这ˇ法案是我们对那个勤奋昌盛的民主社会所做的承诺的基础。让那些无论从什么角度怀疑我们的人确认一个实在的事实ˇ我们期待并且要求一个和平的解决方式ˇ一种为台湾海峡两岸人民都可以接受的方式。这是我们感觉强烈的基本原则之一ˇ属于那种应该让所有各方都完全明确的问题。

俄罗斯

我们与俄罗斯的关系决不能由我们的任何惧怕所主宰。比如ˇ如果我们ˇ信北大西洋公约组织应该继续扩展----我们确实ˇ信这一点ˇ那么我们不应该害怕俄罗斯的反对。

ˇ反ˇ我们应该面对俄罗斯的反对意见并且ˇ办法解决这个问题。北约不是针对俄罗斯的ˇ北约的目标是欧洲和平。俄罗斯毕竟也是欧洲国家。

然而俄罗斯也是亚洲国家ˇ它是一个跨越十一个时区、有着足够战略深度和勇气战胜过拿破伦和希特勒的国家ˇ俄罗斯的影ˇ是东西方双ˇ性的。

所以ˇ俄罗斯是一个可以从它与我们和西方国家的关系中获益极大的国家。但是只有在俄罗斯履行它自己应尽的职责ˇ这种关系才能成为强有力而成功的关系。

如当选总统布什所说ˇ俄罗斯需要继续改革----特别是要坚定地建立法治ˇ根除腐败ˇ停止扩散导弹技术和核材料ˇ停止ˇ对伊朗这类国家出售破坏稳定的常规武器ˇ并且ˇ整体来说ˇ真正履行其作为有世界强国地位的最新民主国家的职责。

朝鲜半岛

再回过头来看太平洋地区ˇ我们就得谈谈我们和大韩民国的双边关系。这是一个正在寻求历史性和解的国家。我们支持并将促进这种和解。

但是ˇ只要北韩的独裁者继续投入远远超过自卫合理范围所需的常规军事力量ˇ并发展导弹和非常规武器ˇ我们和我们在太平洋地区的盟国将继续保持警惕。

我们将与获得提名的国防部长拉姆斯菲尔德一起全面彻底地检讨我们和北韩的关系ˇ以唯一有意义的标准 ---- 维持南方和地区的和平与繁荣---- 来衡量我们作出的反应。

我们ˇ信ˇ缓解南北双方的紧张关系是使朝鲜半岛更加和平与稳定的关键之一。毫无疑问ˇ正在进行的南北对话是这方面的一个积极步骤。

奥尔布赖特国务卿已经ˇ我介绍了同北韩人讨论的进展。所以我们注意到所有已经完成的工作ˇ并在我们研究朝鲜半岛总政策的时候加以利用。同时ˇ我们将信守我们根据"协议框架"所作的承诺ˇ只要北韩同样信守他们的承诺。

我们将继续同北韩进行接触的进程ˇ只要这种接触讨论政治、经济和安全问题ˇ并且这种接触是对等的ˇ而且不影ˇ我们同盟国的关系。

在我们检讨朝鲜半岛形势的时候ˇ布什政府将仔细审视我们的防卫态势。           (返回)

你们都知道ˇ拉姆斯菲尔德部长的任命一旦获得批准ˇ他就将按当选总统的要求对我们的军事力量进行全面审察。我知道ˇ拉姆斯菲尔德部长和我一样认为我们的防卫态势必须同我们在东西方的责任ˇ适应。我们必须在大西洋地区有足够的军力ˇ主要是在北约ˇ也必须在太平洋地区有足够的军力ˇˇ当大的部份是在韩国和日本。我们的防卫能力还必须为在波斯湾实施威慑和部队反应行动做好准备。

和我们驻扎在日本的陆海空军和海军陆战队士兵一样ˇ我们驻扎在韩国的3万7千名士兵ˇ同训练有素、士气高昂的韩国士兵一起ˇ都明确无误地表明了我们在太平洋地区的决心和关注。

我们驻欧洲的军队和我们强大的盟军也表ˇ了同样明确无误的关注。

在获得提名的国防部长拉姆斯菲尔德研究我们在新世纪的防卫需要的时候ˇ我知道在他的考虑中ˇ这一重要的双重方ˇ的要求将被放在首位。

我支持我们的军队在这些地区存在ˇ从而能够制止和对抗可能几乎同步发生的地区冲突。

当然ˇ美国无法单独做到这一切ˇ我们需要盟国和友邦帮助我们应付新世纪安全方面的挑战。谈到南太平洋ˇ我们知道ˇ我们在亚太地区的坚强盟友澳大利亚对那个地区ˇ尤其是印度尼西亚的事态表示强烈的关注。所以ˇ我们将同我们长期的澳大利亚朋友协调我们在这个重要地区的政策和行动。

印度尼西亚

你们都很清楚ˇ印度尼西亚这个国家东西跨度之大就ˇ从纽约到旧金山。这个国家正发生着巨大的变化。

我们必须密切注意我们同这个极其重要的国家的关系。瓦希德总统正在力图改变多年疏失的状态ˇ而同时又要把心怀怨愤的人民团结到一起。印尼人民受到我早些时候提到过的思潮很大的影ˇ。

导弹防御

我们必须永远牢记ˇ美国军队是一支独一无二的军队。我们拥有世界上唯一的一支可以在任何时间前往任何地点、长期维持自己、在必要时以压倒的气势、果断地完成任务的部队。使这样的一支军队受到牵制往往是一种轻率的行为。不管在什么时候ˇ在我们觉得有必要让我们的武装部队执行可能会持续很久或未确定期ˇ的和平行动的时候ˇ我们必须考虑到这些问题。

我们还必须考虑到ˇ我们不论是为和平行动还是为潜在的冲突而部署军队的时候ˇ他们容易受到的攻击不仅来自常规武器。

虽然我们的男女军人面临的主要威胁来自于常规武器ˇ我们的士兵也会ˇ我们的盟友和友邦国家的军队和平民那样ˇ暴露在由导弹运载的大规模杀伤性武器的攻击之下。

因此ˇ战区导弹防御对我们的军队是非常必要的。我们将同获提名的国防部长拉姆斯菲尔德共同研究我们目前的技术是否符合战区导弹防御系统和全国导弹防御系统的需要。 你们都知道ˇ当选总统布什说得非常明确ˇ他致力于尽早部署使用最先进技术的、有效的导弹防御系统。我们将制订一ˇ未来的行动计划ˇ包括研究在外交方面的影ˇ。

我ˇ信ˇ把导弹防御问题放在我们的总体战略结构中来审议具有重要意义。

这个结构包括进攻性核武器、我们的指挥和控制系统、我们的情报系统ˇ包括我们的防扩散努力在内的军备控制ˇ以及导弹防御……

如果我们能形成这样一个完整的结构ˇ一个包括防御在内的战略问题所有方面的结构ˇ对我们同友邦以及敌国的关系都有大有好处。

我仍然记得建立这一防御系统的本来目的 ---- 那就是逐步缩小进攻性武器的价值。如果我们认真对待的话ˇ那是非常重要的 ---- 我们正在作出努力ˇ使世界减少核武器ˇ减少存留核武器的实用性ˇ从而使这个世界变成更安全的地方。

毫无疑问ˇ我们今天仍然需要战略架构的进攻性部份ˇ因为在我看来ˇˇ今最大的威慑力是这样一个毫不含糊的事实ˇ我们有能力摧毁任何一个可能ˇ我们发射导弹的暴君。

在这个问题上深思熟虑的含糊其词也是毫无用处的。关于我们战略架构的攻击性部份ˇ我们仍然需要这样一位总统ˇ他能够站在非军事区ˇ凝视敌人的疆土ˇ毫不犹豫地宣布ˇ如果从那片疆土飞来一枚导弹ˇ不应该怀疑将会有什么后果。

在我们制订这个全面的战略框架并决定这些有关导弹防御的重大问题的时候ˇ我们有时需要同我们的盟国和友邦磋商ˇ徵求他们的意见ˇ确保他们能够理解我们的做法ˇ并且在有些情况下ˇ还需要他们参与。我们在军备控制领域继续展开行动的时候ˇ也要同俄国人和中国人讨论这个问题。

在那种情况下ˇ目前版本的反弹道导弹条约已经不符合我们新的战略结构。我们希望能让俄罗斯人看到有必要超越这个条约。                          (返回)

扩散问题

我们还需要对ˇ制大规模杀伤性武器扩散的方式进行审查ˇ这将是布什政府的当务之急。当选总统在这方面不打算要求参议院再考虑通过全面禁止核试验条约的问题。他同时还说过ˇ我们将不恢复进行核试验ˇ因为在可预见的将来没有必要这么做。

我已经阅读了克林顿总统特别顾问、我的同事沙利卡什维利将军的报告ˇ我们将对他提出的建议进行审议ˇ特别是与"武库管理ˇ目" 有关的建议。

然而ˇ我们有关ˇ制扩散工作的基本重点将是两方面的ˇˇ制核材料的供应和输送核材料的方式ˇ以及劝阻其它国家不要ˇ信拥有这类武器会获得任何好处。这两个基本点将是我们核不扩散政策的中心。                          (返回)

联合国

主席先生ˇ委员会各位成员ˇ当选总统布什的外交政策的主要目标之一是ˇ美国以政治家的姿态来处理世界事务ˇ这是对世界最大民主国家的要求。

如果我们不承认美国以前的领导人与其他见识ˇ似的世界领导人一起决定创建、发展和培育了国际外交最好的工具之一的话ˇ我们就达不到这个目标。

我指的就是联合国。讲到这一点ˇ我很高兴看到最近的协议ˇ根据这ˇ协议ˇ我们ˇ在将依照与公平合理以及所有各方都责无旁贷应为这个重要的机构贡ˇ财力的原则更为接近的会费结构来支付我们应缴的会费。我赞同赫尔姆斯参议员的评价ˇ他认为这个协议是"真正ˇ前迈了一大步"。

我还支持尽快ˇ联合国付清我们积欠的会费ˇ从而使这一步成为我们迈得尽可能远的一步……                          (返回)

艾滋病毒与艾滋病

我们必须认识到......全球性传染病如艾滋病有潜在的摧毁经济、政府、人民和地区的可能。确实ˇ在撒哈拉沙漠以南的非洲许多地区ˇ这种ˇˇ正以太快的速度蔓延。

在未来10年ˇ艾滋病毒和艾滋病可能会导致非洲四分之一的人口死亡ˇ并导致国民经济萎缩三分之一ˇ造成国家肌体的严重损伤ˇ其中很多已经摇摇欲坠。这一可怕的疾病越来越多地在印度和俄罗斯出ˇˇ这预兆着未来更严重的破坏。

这种灾难不再是只让我们同情、让我们怜悯、让我们ˇ我们的人类同伴伸出援助之手给予关爱的理由ˇ-- 虽然这些利他的动机对我们人类来说仍然是至关重要的。成功地迎接这样的挑战甚至更能打动我们更基本的本能 -- 照顾我们自己的利益ˇ关心我们自己在这个地球上生存的希望。

犯罪和恐怖主义

我们还必须保护我们的公民和社会不受犯罪和恐怖主义的伤害。没有什么比有组织的犯罪和国际恐怖主义能以更为狡猾的方式击败我们真诚的目的。这些懦夫是用炸弹和枪枝给人类带来灾难的祸根ˇ绝不能容许他们阻止我们坚定地走ˇ一个更加自由、更加繁荣的世界……

美国的职责

今天生活在美国的人数超过了我们先辈的ˇˇˇ而且这些人比过去任何时候都更加自由ˇ就ˇ色彩斑斓的织锦一样美丽多姿ˇ充满了希望ˇ我们的国家因此肩负着重大的责任。

我们在民主和资本主义这两个不可阻挡的世界潮流中的卓越地位ˇ加上我们无可比拟的军事威力ˇ以及我们对我们自己和我们友邦、盟国的和平和繁荣所倾注的热情赋予我们这一重大责任。这是我们必须履行的职责。

我们必须在维护和加强我们的自由、繁荣与和平的同时ˇ尽力推动这个变革中的世界ˇ更大的自由、更多的繁荣、更广泛的和平迈进。

以我们具有的实力地位ˇ未来几十年我们的作为ˇ终将在这个世界上打上不可磨灭的印记ˇ不论其结果如何。

(节选完)                (返回)

(美国国务院国际信息局发送ˇ 网址 http://usinfo.state.gov)