维护人权和民主是我们在9月11日悲剧性事件后保卫国家安全的各ˇ努力的基础。我们也重新要求自己认清和ˇ除滋生恐怖主义、埋没自由的环境。
我们致力于人权历时已久。20世纪下半叶ˇ美国在全世界进一步实ˇ普遍人权的努力中一马当先。国务院的《年度各国人权报告》切实反映出我们对人权普遍性的深入而持久的信念和承诺。《人权报告》也提醒ˇ信人类自由和法治的人们注意到本世纪初摆我们面前的挑战。
《人权报告》是一个规模巨大的工程ˇ国务院上百个部门、数百名工作人员和派驻世界各地的外交官都参加了这一工作。最初的规定是起草关于接受美国外援的国家的报告ˇ但后来扩展到联合国所有成员。如今ˇ所有同意接受普遍人权标准的国家都经常接受国际社会对它们在这方面的成就和进一步的需求所作的监督。
我们尽最大努力使《人权报告》全面、准确地反映全世界的人权状况。《人权报告》为我们提供了一个基础ˇ使我们能继续进一步实ˇ我们促进所有人的人权和尊严并帮助建设自由的、多元化的社会的目标。在去年9月的悲剧性事件后结成的国际反恐怖主义联盟为我们提供了扩大同所有国家的人权对话的机会。
因此ˇ我极为荣幸地把国务院《2001年度各国人权报告》呈交给美国国会。
国务卿
科林·L·鲍威尔