以下是布什总统ˇ全国发表的广播讲话全文ˇ
白宫
新闻秘书办公室
2001年11月10日
即时发布
布什总统ˇ全国发表广播讲话
总统办公室
总统ˇ上午好。反恐怖之战在这一周取得了国际性进展。星期三ˇ我们在世界各地的友
邦和盟国同美国财政部一起冻结了两个支持恐怖主义的金融网的资产ˇ它们分别是奥塔
卡和奥巴拉卡塔。我们正在采取积极行动使恐怖主义分子资金枯竭。
这个星期ˇ我一直在白宫会晤支持我们事业的世界各国领导人。星期二ˇ我通过卫星转
播ˇ中欧和东欧新兴的民主国家发表了讲话。今天上午ˇ我在纽约联合国大会上ˇ世界
各国领导人发表了讲话。
我ˇ每一位领导人发出了始终如一的信息ˇ所有文明国家都受到恐怖主义的威胁ˇ所有
文明国家都有责任参加反击恐怖主义的行动。美国感谢世界各国自9月11日以来ˇ我们表
达的同情之辞。
但ˇ在不再是仅以言辞做出表示的时候。采取行动的时候到了。国际法已经要求采取一
些行动。根据在九·一一攻击事件发生后不久通过的联合国安理会第1373号决议ˇ每一
个国家都必须查封恐怖主义分子的资金。每一个掌握关于恐怖主义的重要情报的国家都
必须进行交流。每一个国家都必须关闭其境内的恐怖主义营地。每一个国家都不得让恐
怖主义分子获得武器。
每一个国家都必须履行这些义务ˇ而且很多国家正在履行这些义务。不过ˇ我们希望更
多的国家愿意成为全球反恐怖主义联盟的成员。我们要求各国反对所有恐怖主义分子ˇ
而不仅仅是其中的一部份。任何政治目的都不能成为蓄意杀害平民的借口。
根本不存在什么好的恐怖主义分子。任何试图有选择地与恐怖主义分子为友的政府都将
被我们视为恐怖主义的支持者。我们希望各国说出恐怖主义的真ˇ。他们不应纵容关于
九·一一攻击事件的恶毒谎言和无耻的共谋言论。任何政府都不应传播恐怖主义的宣传。
我们希望各国不要曲解反恐怖主义战争ˇ不要以此作为在任何国家迫害少数民族和少数
派宗教人士的借口。如果以和平方式发表不同意见的渠道被堵住ˇ通过暴力发表见解的
倾ˇ就会增强。我们希望各国通过扩大贸易、投资教育以及抗击艾滋病和世界各地的其
它传染性疾病来促进发展。
我们在同那些利用贫困和绝望的可恶团伙做斗争时ˇ必须提供可取代贫困和绝望的机遇
和希望。这是我今天在联合国提出的部份行动步骤。所有国家都必须为此付出努力。有
些国家还必须为此拿出勇气。但不采取行动的代价要高得多。不获得胜利就意味着一个
恐怖的未来。因此ˇ我们将为胜利而战。
我们决心保护我们自己和我们的子孙不受非法暴行之害。
谢谢你们收听。
(完)