美国参考
__________
 
 布什总统在APEC工商领导人高峰会议上的讲话
摘要

白宫新闻秘书办公室
2001年10月20日于中国上海

布什总统在APEC工商领导人高峰会议上讲话
[Courtesy APEC Host Photo Center]
(摘要开始)

在我们的世界里没有躲避邪恶的世外桃源。我们的敌人是把手伸ˇ全球的屠夫。他们谋取在全球范围作恶的武器。每一个国家ˇ在都必须反抗这个敌人ˇ否则将沦为其目标。我们不能无视、不能姑息那些仇视一切文明、文化和进步之徒ˇ那些杀戮成性使无辜丧生之徒。我们必须与他们作斗争。这是我的坚定决心ˇ也是我的国家的坚定决心。这是我们今天的迫切任务。

我们做出的最明ˇ的反应是在阿富汗。塔利班政权与刽子手为伍。我给过 塔利班领导人一个选择ˇ交出恐怖主义分子ˇ否则面临自身的毁灭。他们做出了不明智的选择。

然而ˇ即使在我们反对塔利班的时候ˇ我们仍寻求与阿富汗人民的友谊。我们的军事行动与空投食品的行动齐头并进。我们大大增加了对阿富汗的援助。我的政府支持国际社会为使那个不幸国家获得援助、稳定和和平而进行的努力。

ˇ阿富汗运送食品医药和提供帮助的努力遭遇重重挫折ˇ我也因此感到失望。是塔利班在制造困难。他们干扰ˇ他们偷窃ˇ他们阻止食品的分发。他们让自己的同胞挨饿ˇ这是他们必须下台的另一个原因。(鼓掌声)

我们的反恐怖主义之战有多条战ˇˇ而军事行动只是我们的方案之一。这场战役将需要强大的外交和情报力量ˇ需要勤奋不懈的执法行动和金融领域的合作。它将遍及五大洲并需要许多国家的各种贡ˇ。

明天ˇAPEC领导人将做出共同合作的保证ˇ不让恐怖分子获得任何藏身之处、任何资源、任何物质或道义支持。我们将齐心协力ˇ耐心而坚持不懈地步步追剿恐怖主义分子ˇ直至正义得到伸张。

这是一场拯救文明世界、拯救西方、亚洲和伊斯兰共有的价值观的战斗。全世界有坚定信仰的人ˇ所有信仰的人ˇ都谴责谋杀无辜的行径。全世界人民都珍视自己的家庭ˇ任何地方都不会有文明的人对谋杀儿童或使他们沦为孤儿的行径感到高兴。恐怖主义分子的残忍使他们走上了为人们所围追痛剿的不耻于人类的道路。恐怖主义分子的仇恨使他们与确立文明本身的价值观分道扬镳。

这场斗争同所有国家都利害攸关ˇ它涉及到我们的生命、我们的生活方式和我们的经济前景。恐怖主义分子企图通过攻击两个最重要的经济ˇ征来打碎对于世界经济体系的信心。但他们失败了。

恐怖主义分子希望国际市场崩溃。但市场证明了自己的韧性和内在力量。这个星期ˇ我们在这些会议厅里恢复了发展以市场为基础的经济体系的扎实工作ˇ这一体系比人类历史中的任何时期都更快地给更多的人带来了更大的繁荣。我们知道一个有更多贸易、更大发展和更具人类尊严的未来是可能实ˇ的ˇ我们将建设这样的未来。

当各国允许其公民凭良心办事并运用创造力时ˇ所产生的结果是经济和社会进步。当各国接受ˇ代世界的规章时ˇ他们会看到ˇ代社会的好处。

这个广大地区及其人民 ˇ 位于一个太平的大洋周围的21个经济体ˇ正在ˇ示市场和贸易的力量和感召力。自1975年以来ˇ中国的人均国内生产总值提高了513%。韩国73%的家庭拥有个人电脑。打破贸易壁垒帮助智利在过去的10年里把人均收入提高了53%。

市场和贸易所创造的财富使生活有了极大改善。自1980年以来ˇ印度尼西亚的婴儿死亡率下降了一半。马来西亚的文盲率是1975年的三分之一ˇ墨西哥的文盲率下降到不到1975年的二分之一。

我ˇ在在上海ˇ我们的朋友保证ˇ也告之我们的敌人ˇ贸易和自由的进步将继续下去。文化和商业间的联系将更加紧密。经济发展将更为广泛。

亚太地区为世界做出了表率ˇ也展示了一种选择ˇ选择开放、贸易和宽容就将得到繁荣、自由和知识。选择孤立、嫉妒和怨恨ˇ就将ˇ入贫困、僵化和愚昧。我们这些国家做出了选择ˇ我们选择了自由而不是恐惧。

从9月11日的悲痛中我看到了机会 ˇ 一个使各国及其领导人能够加强、重新思考和重新激励我们之间的关系的机会。我们不仅有共同的敌人ˇ我们还有共同的目标ˇ扩大我们之间的贸易联系和我们之间的信任。ˇ在ˇ我们必须抓住这个机会。

(摘要完)

 

 

 

* * * * * *

订阅〈美国参考电子稿件〉ˇ请发送电子邮件至 [email protected]
收到答复后请回函确认ˇ在电子邮件正文内注明 OK 即可。
( 订阅说明ˇ见〈美国参考〉网页ˇhttp://usinfo.state.gov/regional/ea/mgck)


美国国务院
国际信息局
http://usinfo.state.gov