白宫
新闻秘书办公室
2001年4月12日
总统在美国军人从中国返回美国时发表的讲话
玫瑰园
东部时间下午3时15分
总统ˇ大家好。此前不久我有机会与我们美国的24名机组人员谈话ˇ欢迎他们返回美国。
我对他们说ˇ他们是美国爱国主义和为国服务精神的最佳代表。他们以高度的敬业精神光荣地履行自己的职责。他们提醒我们ˇ所有的美国人应该对身着我国军服ˇ甘愿冒生命危ˇ为自由效力的男女军人表示感谢。
我们为我们的机组人员感到骄傲。我为他们将在这个复活节周末与家人团聚感到高兴。
我知道我在代表全体美国人民为他们的勇敢表ˇ表示致敬ˇ为我们的飞行员、海军上尉奥斯本驾驶严重损坏的飞机紧急着陆ˇ使24条生命得以生还时表ˇ出的高超的技术表示致敬。
我们期待着同机组人员进行谈话ˇ了解事故究竟是如何发生的。我们看到的所有证据都表明ˇ美国飞机完全是依照所有的有关法律、程序和规定在国际空域飞行ˇ并没有做导致这起事故的任何事情。
美国和中国已同意两国政府的代表于4月18日举行会晤ˇ讨论这起事故。我将指示美国代表就中方最近对在国际空域合法飞行的美国飞机进行挑战的做法ˇ中方提出严正质问。
侦察飞行是有助于维护我们的世界和平与稳定的全面国家安全战略的一部份。 在过去11天里ˇ美国和中国面对着强烈的感情冲击、各自坚持并常常是ˇ互冲突的信念和绝然不同的观点。 中国决定不让我们的机组人员回国达11天之久ˇ这同我们双方都表示希望建立的那种关系是不一致的。
在我们ˇ前迈进的时候ˇ美国和中国毫无疑问将再次面对困难的问题和根本的分歧。
我们在人权和宗教自由这样一些重要的根本问题上有不同的看法。 有的时候ˇ我们在如何使亚太地区更加稳定和安全的问题上也有不同的看法。
我们有不同的价值观ˇ然而ˇ在世界范围内也有共同的利益。 我们都认为贸易很重要ˇ我们都ˇ使自己国家的公民更为富裕ˇ 我们都希望我们两国的公民能获得世界和平带来的利益ˇ所以我们需要在防止大规模毁灭性武器的扩散等全球安全问题上进行合作。
我将始终坚定地维护美国的利益和美国的价值观ˇ而这些毫无疑问有时会引起与中国之间的分歧。 但是ˇ我会以尊重的态度来处理这些分歧。
我们刚刚经历的这类事件不利于推动两国建立建设性的关系。美国和中国必须为建立一种富有成效的关系ˇ以有利于建立一个更安全、更繁荣与更和平的世界做出抉择。
我知道我在对我们的机组人员说"欢迎你们回家"的时候ˇ我代表了全体美国人民的心声。我要为你们家人的耐心、为你们所做出的牺牲表示感谢ˇ我并祝愿我的全体美国同胞过一个丰富和有意义的复活节和逾越节。
愿上帝保佑
(全文完)
东部时间3时22分