伊斯塞的诗
Poems of the Issei

 

    日本政府对珍珠港的美国海军基地发动突然袭击后ˇ美国联邦政府下令对西海岸所有的美籍日本人实行大规模内迁。这一决定与其说出于对国家安全的考虑ˇ不如说是由种族偏见所促成ˇ因爲美籍日本人并未从事任何破坏活动ˇ而且对美籍德国人和美籍意大利人并没有制定类似的政策。罗斯福总统于1942318日发布行政命令ˇ设立战时安置局。这一机构负责把十一万美籍日本人赶出他们在西海岸的家ˇ集体迁移到内陆的安置中心。在那里ˇ男人、妇女和儿童住在铁丝网环绕ˇ几乎没有家具的兵营里ˇ直到战争结束。在那些被迫抛弃家园和事业的人之中ˇ三分之二是美国公民。1944年最高法院确认关于迁移和拘留的命令。成千上万的拘留民自愿在部队服役ˇ干得很出色。

    最后联邦政府承认这一战时政策是不公正的ˇˇ被迁移的人作出赔偿ˇ但是任何数目的钱都无法纠正已做下的错事。 

   第一代移居美国的日本人被称爲“伊斯塞”(Isˇsei)。他们在拘留营中写的许多诗歌被 《美亚杂志》选载。这些诗以俳句的简洁形式写成ˇ它是一种将强烈的感情浓缩爲简练的表达方式的三行诗。


        三十年

        住美国

        变成一场梦。

                ˇˇ笹舟

 

        作爲一个

        日本人

        我打点行装。

                ˇˇ圭风

 

        忍受

        再忍受

        我皮肤的顔色。

                  ˇˇ棕