欢庆美国节日ˇ

感恩节ˇ十一月第四个星期四ˇ
Thanksgiving Day (Fourth Thursday in November)



几乎每个文化都有为感谢丰收的节日ˇ美国亦不例外ˇ美国的感恩节可追溯至将近四百年前早期殖民地时代的感恩盛宴。

1620年ˇ一艘载满超过百位清教徒(Pilgrim)的船驶过大西洋来到了美洲新世界。这个宗教团体因为对英国国教(Church of England)的教义有所质疑ˇ所以决心脱离国教、移居他ˇˇ最后他们在今天的麻萨诸塞州定居下来。他们在新世界度过的第一个严冬充满了艰难ˇ由于太晚抵达美国ˇ他们来不及种些谷物过冬ˇ所以一半以上的清教徒死于饥寒交迫。隔年春天ˇ好心的印地安人教导这群新移民如何种植玉米ˇ对清教徒而言这是一种新食物ˇ印地安人也指导了清教徒如何在这片他们不熟悉的土地上种植其它的谷物ˇ还传授他们打猎及捕鱼的技巧。

1621年秋天ˇ殖民地居民们在玉米、大麦、豆子、及南瓜上都有丰厚的收成ˇ他们非常感谢印地安人的帮助ˇ所以策划了一场盛宴ˇ并邀请酋长及其它九十位印地安人参加。筵席上有一些美味的烤食ˇ包括印地安人带来的鹿及殖民地居民准备的火鸡跟其它一些野味。这群殖民地居民之前就从印地安人那学会了如何制作红莓酱、烹煮各式谷物、及南瓜派。在第一届的感恩节上ˇ印地安人甚至带了爆米花赴宴。

从此以后ˇ许多殖民地居民都会庆祝秋收并举办感恩盛宴。在美国独立之后ˇ国会建议在一年中安排一个感恩节来让全国人民一起庆祝ˇ华盛顿提议把日子定在十一月二十六日。1863年漫长血腥的内战结束后ˇ林肯将十一月的最后一个星期四定为感恩节。*

 

总统年度宣言

 

感恩节在十一月的第四个星期四ˇ日期年年都有所不同ˇ所以总统必须事前宣布当年的确切日期以作为正式假日。以下是老布什(George Bush)总统在1990年感恩节公告的节录ˇ
 

『1621年在普利茅斯(Plymouth)具有历史意义的感恩节活动是祖先感谢天佑之举ˇ今天ˇ在这个感恩节ˇ同样地在一个庆祝与丰收的季节里ˇ我们又多了一个值得庆贺的理由ˇ在这根深蒂固的民主思ˇ种子持续在世界各地扎根…

我们被赐福而来的自由及繁盛是庆祝的理由ˇ但亦是一ˇ责任…我们尚未完成三百五十年前就开始的"荒野差事(errand in the wilderness)"。在海外ˇ我们力争各国的伙伴关系ˇ在国内ˇ我们为目前的问题找出最终的解答ˇ我们为社会祈祷能"全民ˇ有自由与正义"、缓解贫困匮乏、人人都能重获希望…

因此ˇ在我、乔治布什、美国总统ˇ在此呼吁全美人民在1990年十一月二十二日星期四庆祝国定假日感恩节ˇ人们应在家或其它敬仰感恩节之处团聚ˇ以祈祷辞或其它致谢方法来感谢上帝的荣恩。』

感恩节是一个关于传统及分ˇ的日子。即使距离再远ˇ家人仍会在这一天不辞老远地选在一个年长的亲戚家团聚ˇ他们一起为生命中美好的事物感恩。而就分ˇ精神上而言ˇ公民团体及慈善团体会在这一天提供传统大餐给需要帮助的人ˇ尤其是无家可归的流民们。如今大部分的美国人仍ˇ用第一届感恩节流传下来的食物ˇ这些食物已成为了传统大餐。


*1939年罗斯福(Franklin D. Roosevelt)总统为了帮助企业把感恩节提早一星期ˇ如此一来感恩节与圣诞节之间会有更长的购物空档。但1941年后ˇ此ˇ规定被国会更改ˇ感恩节的日子改回十一月的第四个星期四ˇ每年由总统宣告其为一联邦假日。
 

感恩节的ˇ征

 

火鸡、玉米、南瓜及红莓酱是第一届感恩节的ˇ征ˇ如今在感恩节装饰及感恩节卡片上都会有这些食物的图片。

玉米代表着殖民地居民的幸存ˇ装饰在门上或桌上的"印地安玉米"则代表着收割及秋季。

酸酸甜甜的红莓酱或红莓果冻在首届感恩节的桌上就出ˇ了ˇ如今人们依然在感恩节ˇ用它。红莓是种小而酸的莓果ˇ成长于麻萨诸塞州及美国东北部六州的沼泽或泥地。印地安人用红莓果实来治疗感染ˇ用红莓汁来染地毯或毛毯ˇ他们教授殖民地居民如何用糖精和水来烹煮红莓酱。印地安人称红莓为"依比米"(ibimi)ˇ意思是"苦的莓果"ˇ而当殖民地居民看到这种果实时ˇ他们将其取名为"鹤莓"(crane-berry)ˇ因为红莓花把茎压成弯曲状ˇ形似一种唤作"鹤"(crane)的长颈鸟。如今东北部六州仍种植着红莓ˇ然而很少有人知道ˇ在红莓被打包装袋运送去别处之前ˇ为了预防送出过熟的红莓ˇ每颗红莓都会被抛弹检验ˇ而它们至少得弹到四ˇ几卟潘愎ˇ亍ˇbr>
1988年在圣约翰大教堂(Cathedral of St. John the Divine)举办了一场不同往常的感恩节仪式ˇ当晚有超过四千人聚集在此ˇ与会者不是代表全美各部落的美国原住民ˇ就是当初美洲新世界移民的后裔。

这个仪式是为了ˇ三百五十年前印地安人在首届感恩节中扮演的角色致谢。直到最近ˇ还有许多学童误以为当年清教徒烹煮了感恩节大餐ˇ而后好心地施舍给印地安人ˇ用。然而实情是ˇ清教徒之所以准备这场筵席ˇ是为了感谢印地安人教导他们如何烹调这些食物。若是没有印地安人ˇ第一批移民是无法存活下来的。

 

『我们跟美国其余各地一起庆祝感恩节ˇ虽然庆祝的方式跟理由不尽ˇ同。自从我们喂饱清教徒后ˇ有很多事发生在我们身上ˇ但我们依然保有自己的语言、文化、及独特的社会系统。即使在核子年代ˇ我们仍有部落族群。』

ˇ威尔马ˇ曼基勒ˇ却洛奇族酋长
(Wilma Mankillerˇprincipal chief of the Cherokee nation)