有时候造物主好ˇ
虽有疏漏却不停手ˇ
有如海浪波涛涌ˇ
继续他的大创造ˇ
地球刚刚起步走ˇ
好ˇ陀螺转动起ˇ
你的福杯之满盈ˇ
眼看就要往外溢ˇ
看你ˇ只网球拍
练习怎样把步迈ˇˇ
此时母亲便祈祷
玉米甜糕已蒸熟。
你在饭桌前坐定ˇ
又是劳累又是恨ˇ
好ˇ仅是一点乏ˇ
又ˇ仅是一些恼ˇ
愁眉怎样变笑脸ˇ
欢乐怎样驱忧愁ˇ
每当锅盖一掀开ˇ
闻得ˇ味扑鼻来ˇ
咳ˇ天上点点星闪烁ˇ
好ˇ都往锅里落ˇ
此时母亲便祈祷
玉米甜糕已蒸熟。
锅中白菜冒热气ˇ
烟熏猪肉好肥腻ˇ
小肠烤得吱吱ˇˇ
可见他们忙什麽ˇ
赶快拿走粗饼干ˇ
还有糕点果ˇ饼ˇ
因爲今晚不寻常ˇ
光辉时辰就来到ˇ
你会开心跳着嚷ˇ
虽知此时不该闹ˇ
此时母亲便祈祷
玉米甜糕已蒸熟。
我听牧师常布道ˇ
也见人们多祷告ˇ
还听许多赞美歌ˇ
歌声带我上九ˇ
步步领我进圣城ˇ
一直来到主座前ˇ
歌声虽己远逝去ˇ
我心仍然唱不停ˇ
声声祷告轻甜美ˇ
句句打动我的心ˇ
此时母亲便祈祷
玉米甜糕已蒸熟。
|
Dey is
times in life when Nature
Seems to slip a cog an' go,
Jes' a-rattlin' down creation,
Lak an ocean's overflow;
When de wori' jes' stahts a-spinnin'
Lak a picaninny's top,
An' yo' cup o' joy is brimmin'
'Twell it seems about to slop,
An' you feel jes’ lak a racah
Dat is trainin’ fu’ to trotˇ
When yo' mammy says de blessin'
An' de co'n pone's hot
When you set down at de table,
Kin' o' weary lak an' sad,
An' you'se jes' a little tiahed
An' purhaps a little mad;
How yo' gloom tu'ns into gladness,
How yo' joy drives out de doubt
When de oven do' is opened,
An' de smell comes po'in' out;
Why, de lectric light o' Heaven
Seems to settle on de spot,
When yo' mammy says de blessin'
An' de co'n pone's hot.
When de cabbage pot is steamin'
An' de bacon good an' fat,
When de chittlins is a-sputter'n'
So's to show you whah dey's at;
Tek away yo' sody biscuit
Tek away yo' cake an' pie,
Fu' de glory time is comin',
An' it's 'proachin' mighty nigh,
An' you want to jump an' hollah,
Dough you know you'd bettah not,
When yo' mammy says de blessin'
An' de co'n pone's hot.
I have hyeahd o' lots o' sermons,
An' I've hyeahd o' lots o' prayers,
An' I've listened to some singin'
Dat has tuck me up de stairs
Of de Glory-Lan' an' set me
Jes' below de Mastah's th'one,
An' have lef my hea't a-singin'
In a happy aftah tone;
But dem wu'ds so sweetly murmured
Seem to tech de softes' spot,
When my mammy says de blessin',
An' de co'n pone's hot.
|