’’’’蘭’爾
(DUDLEY RANDALL)

’’’民’
Ballad of Birmingham

 

   ’’’’蘭’爾(1914’  )生’華盛’’區’’韋’’立’學獲’’’’學’學’’1951’’’’執’’學獲圖’’學碩’學’’’爲’’’布勞’賽’’’’’創辦’’’’’’爲’國黑’詩’’’’’’’’蘭’爾’鼓’’’黑’詩’’創’’’’重’’用’’’輯’’部黑’詩’選集’’’’黑’詩’們’’而’’’’’部’’’’詩集’’’’’’’’市’’1963915日’’’巴馬’’’’市黑’教堂’’’’個’’’’’’’蘭’爾’’’’民’’’詩對’’’件’’反應’那’’’’’’’’圖’止’’’反種族’離’民’’動’而不’’手們’’’動Ⅸ’國輿論支援民’’動’’用’   


        媽媽’親’’’我’不’

        不’’’’’’

        讓我參’今天’’由’’’

        走’’’’’街’’

 

        “不’’貝’’不’’’

        ’爲’’’’野’’

        而’警棍’’  ’手’’’’’

        ’個’’’不該’’’

 

        “’’’媽媽’我不’’’亂闖’

        ’’’’’’我’’’

        爲’我們國’’’由’

        走’’’’’街’’

 

        “不’’貝’’不’’’

        ’爲我’警察’’’

        ’’’’’’’’童唱詩’’

        ’’’教堂’

 

        ’替’’’’’黑’’’’

        把’’’’像’瑰’’’香’

        棕’’’手戴著白手’’

        ’雙白’’’’’

 

        母親面’’’’’’’

        ’’正’’’’’方’

 

        ’不’’’’’成’

        ’’’最’’’’’

 

        ’爲當’聽見’’’’’

        ’’湧’眼眶’心’’’’

        ’’’’喚著’’’

        ’’’’’’街’’’

 

        母親扒’’’爛石’

        撿’’隻’’’

        Ⅷ’’’我’’’’’’

        ’’’’貝’’’什麽’方?”

"Mother, dear, may I go downtown
instead of out to play,
and march the streets of Birmingham
in a freedom march today?"

"No, baby, no, you may not go,
for the dogs are fierce and wild,
and clubs and hoses, guns and jails
ain't good for a little child."

"But, mother, I won't go alone.
Other children will go with me,
and march the streets of Birmingham
to make our country free."

"No, baby, no, you may not go,
for I fear those guns will fire.
But you may go to church instead,
and sing in the children's choir."

She has combed and brushed her nightdark hair,
and bathed rose petal sweet,
and drawn white gloves on her small brown hands
and white shoes on her feet.

The mother smiled to know her child
was in the sacred place,
but that smile was the last smile
to come upon her face.

For when she heard the explosion,
her eyes grew wet and wild.
She raced through the streets of Birmingham
calling for her child.

She clawed through bits of glass and brick.
then lifted out a shoe.
"0, here's the shoe my baby wore,
but, baby, where are you?"