’’’’I’’’’
(EDMUND
I. GRUBER)

野戰’之’
The Field Artillery Song

  

      ’戰’之’’’’’’’’藥車之’’’標’’’’它’’’’’I’’’’中’(’’升爲準’)1907’創’’’’當’’菲’賓’’’傑’’樂隊’揮’’曲’’翰’菲’’’’薩’1918’爲’首’譜’’器樂曲’’它’爲’傳’’野戰’之’’’’首生’’’’’’’’’第’次’’’戰’第’次’’’戰期間’’’’方’’隊’民衆’’’


翻’’’’’’溪谷’

    我們’’’塵’飛揚’’路’

    ’’’藥車隆隆’’’

    ’路’蜒’’們高’’

    反’’’’’’轉’’

    ’’’藥車隆隆’’’

 

   “嗨’嗨’”’野戰’’隊伍’

    喊著’們’’號’’’’’

    ’爲’們不論走’’’’

    ’’’’’’’’’’

    ’’’藥車隆隆’’’

    

Over hill, over dale,
As we hit the dusty trail,
And the caissons go rolling along.
In and out, hear them shout
Counter march and right about,
And the caissons go rolling along.

Then it's hi! hi! hee! in the field artillery
Shout out your numbers loud and strong,
For where e'er you go,
You will always know
That the caissons go rolling along.