“五月花号” 公约
The Mayflower Compact

在船上签署公约
(American Memory Collection, Library of Congress)

 

我们这些签署人ˇ在上帝面前共同庄严立誓签约ˇ自愿结为一民众自治团体。


美州殖民始于一种思ˇˇ这思ˇ就是一个社会里的公民可以自由结合并同意通过制定对大家都有益的法律来管理自己。

1620年11月11日ˇ经过在海上六十六天的漂泊之后ˇ“五月花号”大帆船ˇ陆地靠近。船上有一百零二名乘客。他们的目的地本是哈德逊河口地区ˇ但由于海上风浪ˇ恶ˇ他们错过了目标ˇ于是就在ˇ在的科德角外普罗温斯顿港抛锚。由于那时已是深秋ˇ他们决定就在那儿登陆而不继续航行。而且由于他们不再是到一块他们持有执照的领地上ˇ为了建立一个大家都能受到约束的自治基础ˇ他们在上岸之前签订了一份公约。

这些乘客中约三分之一的人是英国分离主义教会的成员ˇ他们早先曾逃到荷兰的莱登去寻求宗教自由。后来这一批英国殖民者全都被称为朝圣者。他们曾与伦敦的维吉尼亚殖民公司谈判达成一ˇ协议ˇ即维吉尼亚殖民公司授权他们在该公司辽阔的土地上任选一块地方定居并管理自己。


四十一名男乘客在船上签了这份公约。在这份后来被称为《“五月花号”公约》的文件里ˇ签署人立誓创立一个自治团体ˇ这个团体是基于被管理者的同意而成立的ˇ而且将依法而治。


这份公约是由“五月花号”船上的每一个家长ˇ每一个成年单身男子和大多数雇佣的男所签署的。不论是分离主义的教徒还是非分离主义的教徒都参加了签署。由于妇女那时没有政治权利ˇ所以没有请她们签署。


圣诞后一天ˇ一百零二名定居者在ˇ在的马萨诸塞州的普利茅斯上岸。那些参加签约的人组成了普利茅斯殖民地的自治体ˇ这个自治体具有选举官员、通过法律和吸收新的投票委员的权力。那年11月1日ˇ在下锚于荒凉的海港的一条船上所达成的公约为在新大陆上建立自治和法治打下了基础。


以上帝的名义ˇ阿门。我们这些签署人是蒙上帝保佑的大不列颠、法兰西和爱尔兰的国王ˇˇ信仰和教会的捍卫者詹姆斯国王陛下的忠顺臣民。


为了上帝的荣耀ˇ为了增强基督教信仰ˇ为了提高我们国王和国家的荣誉ˇ我们漂洋过海ˇ在维吉尼亚北部开发第一个殖民地。我们在上帝面前共同立誓签约ˇ自愿结为一民众自治团体。为了使上述目的能得到更好地实施、维护和发展ˇ将来不时依此而制定颁布的被认为是对这个殖民地全体人民都最适合、最方便的法律、法规、条令、ˇ章和公职ˇ我们都保证遵守和服从。


据此于主后l620年11月11日ˇ于英格兰、法兰西、爱尔兰第十八世国王ˇ苏格兰第五十四世国王詹姆斯陛下在位之年ˇ我们在科德角签名如下。


The Mayflower Compact

In the name of God Amen. We whose names are underwritten, the loyal subjects of our dread Sovereign Lord King James, by the Grace of God of Great Britain, France and Ireland, King, Defender of the Faith, etc.

Having undertaken, for the Glory of God and advancement of the Christian Faith and Honour of our King and Country, a Voyage to plant the First Colony in the Northern Parts of Virginia, do by these presents solemnly and mutually in the presence of God and one of another, Covenant and Combine ourselves together into a Civil Body Politic, for our better ordering and preservation and furtherance of the ends aforesaid; and by virtue hereof to enact, constitute and frame such just and equal Laws, Ordinances, Acts, Constitutions and Offices, from time to time, as shall be thought most meet and convenient for the general good of the Colony, unto which we promise all due submission and obedience. In witness whereof we have hereunder subscribed our names at Cape Cod, the 11th of November, in the year of the reign of our Sovereign Lord King James, of England, France and Ireland the eighteenth, and of Scotland the fifty-fourth. Anno Domini 1620.