约翰.布朗之歌
The John Brown Song 

虽然,这支歌是歌唱哈泼斯.费里热烈士约翰.布朗的,但它本来不是爲他而作的。很虽然,这支歌本来是由驻在波士顿沃伦堡的第十二马萨诸塞团的“猛虎”管的官兵写的,用以与他们自己的中士约翰.布朗开玩笑。其曲调是套用一支流行的军管歌的曲调,这支歌是由南卡罗来纳的威廉.斯特弗所作,歌中原来的迭句是:“说呀,弟兄们,你们要和我们在迦南的乐土上相会吗?”1861年夏,这支歌以《光荣的哈利路亚!》爲题在波士顿发表,立刻就风靡起来而且成爲一支流行的行军歌。由于废除奴隶制成了内战的一个目标,这支歌就成爲士兵和平民唱的一支主要歌曲。歌名变成《约翰.布朗的遗体》或《约翰.布朗之歌》。


约翰.布朗的尸体躺在墓里腐烂,(重复三遍)
他的英魂在前进。

(合唱)
光荣!光荣,哈利路亚!光荣,光荣,哈利路亚!
光荣!光荣,哈利路亚!他的英魂在前进。

天上的星星正慈祥地往下看,
看到老约翰.布朗的坟地上。

他已成爲上帝军队里的一个兵,
他的英魂在前进。

约翰.布朗的背包还背在他背上,
他的英魂在前进。

他宠爱的羔羊将在路上迎接他,
它们将跟向前进。
他们将把杰夫.戴维斯吊死在酸苹果树上,
他们向前进。